Parallel Bible results for Numeri 17

Luther Bible 1912 (German)

New International Version

Numeri 17

LUT 1 17:16 Und der HERR redete mit Mose und sprach: NIV 1 The LORD said to Moses, LUT 2 17:17 Sage den Kindern Israel und nimm von ihnen zwölf Stecken, von Jeglichem Fürsten seines Vaterhauses einen, und schreib eines jeglichen Namen auf seinen Stecken. {~} {~} {~} NIV 2 “Speak to the Israelites and get twelve staffs from them, one from the leader of each of their ancestral tribes. Write the name of each man on his staff. LUT 3 17:18 Aber den Namen Aarons sollst du schreiben auf den Stecken Levis. Denn je für ein Haupt ihrer Vaterhäuser soll ein Stecken sein. NIV 3 On the staff of Levi write Aaron’s name, for there must be one staff for the head of each ancestral tribe. LUT 4 17:19 Und lege sie in die Hütte des Stifts vor dem Zeugnis, da ich mich euch bezeuge. NIV 4 Place them in the tent of meeting in front of the ark of the covenant law, where I meet with you. LUT 5 17:20 Und welchen ich erwählen werde, des Stecken wird grünen, daß ich das Murren der Kinder Israel, das sie wider euch murren, stille. NIV 5 The staff belonging to the man I choose will sprout, and I will rid myself of this constant grumbling against you by the Israelites.” LUT 6 17:21 Mose redete mit den Kindern Israel, und alle ihre Fürsten gaben ihm zwölf Stecken, ein jeglicher Fürst einen Stecken, nach ihren Vaterhäusern; und der Stecken Aarons war auch unter ihren Stecken. {~} NIV 6 So Moses spoke to the Israelites, and their leaders gave him twelve staffs, one for the leader of each of their ancestral tribes, and Aaron’s staff was among them. LUT 7 17:22 Und Mose legte die Stecken vor den HERRN in der Hütte des Zeugnisses. NIV 7 Moses placed the staffs before the LORD in the tent of the covenant law. LUT 8 17:23 Des Morgens aber, da Mose in die Hütte des Zeugnisses ging, fand er den Stecken Aarons des Hauses Levi grünen und die Blüte aufgegangen und Mandeln tragen. {~} {~} NIV 8 The next day Moses entered the tent and saw that Aaron’s staff, which represented the tribe of Levi, had not only sprouted but had budded, blossomed and produced almonds. LUT 9 17:24 Und Mose trug die Stecken alle heraus von dem HERRN vor alle Kinder Israel, daß sie es sahen; und ein jeglicher nahm seinen Stecken. NIV 9 Then Moses brought out all the staffs from the LORD’s presence to all the Israelites. They looked at them, and each of the leaders took his own staff. LUT 10 17:25 Der HERR sprach aber zu Mose: Trage den Stecken Aarons wieder vor das Zeugnis, daß er verwahrt werde zum Zeichen den ungehorsamen Kindern, daß ihr Murren von mir aufhöre, daß sie nicht sterben. NIV 10 The LORD said to Moses, “Put back Aaron’s staff in front of the ark of the covenant law, to be kept as a sign to the rebellious. This will put an end to their grumbling against me, so that they will not die.” LUT 11 17:26 Mose tat wie ihm der HERR geboten hatte. {~} NIV 11 Moses did just as the LORD commanded him. LUT 12 17:27 Und die Kinder Israel sprachen zu Mose: Siehe, wir verderben und kommen um; wir werden alle vertilgt und kommen um. {~} NIV 12 The Israelites said to Moses, “We will die! We are lost, we are all lost! LUT 13 17:28 Wer sich naht zur Wohnung des HERRN, der stirbt. Sollen wir denn ganz und gar untergehen? NIV 13 Anyone who even comes near the tabernacle of the LORD will die. Are we all going to die?”

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice