Parallel Bible results for Oseas 11

La Biblia de las Américas (Español)

New International Version

Oseas 11

BLA 1 Cuando Israel era niño, yo lo amé, y de Egipto llamé a mi hijo. NIV 1 “When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called my son. BLA 2 Cuanto más los llamaban los profetas, tanto más se alejaban de ellos; seguían sacrificando a los Baales y quemando incienso a los ídolos. NIV 2 But the more they were called, the more they went away from me.They sacrificed to the Baals and they burned incense to images. BLA 3 Sin embargo yo enseñé a andar a Efraín, yo lo llevé en mis brazos; pero ellos no comprendieron que yo los sanaba. NIV 3 It was I who taught Ephraim to walk, taking them by the arms; but they did not realize it was I who healed them. BLA 4 Con cuerdas humanas los conduje, con lazos de amor, y fui para ellos como quien alza el yugo de sobre sus quijadas; me incliné y les di de comer. NIV 4 I led them with cords of human kindness, with ties of love. To them I was like one who lifts a little child to the cheek, and I bent down to feed them. BLA 5 No volverán a la tierra de Egipto, sino que Asiria será su rey, porque rehusaron volver a mí. NIV 5 “Will they not return to Egypt and will not Assyria rule over them because they refuse to repent? BLA 6 La espada girará contra sus ciudades, destruirá sus cerrojos y los consumirá por causa de sus intrigas. NIV 6 A sword will flash in their cities; it will devour their false prophets and put an end to their plans. BLA 7 Pues mi pueblo se mantiene infiel contra mí; aunque ellos lo llaman para que se vuelva al Altísimo, ninguno le exalta. NIV 7 My people are determined to turn from me. Even though they call me God Most High, I will by no means exalt them. BLA 8 ¿Cómo podré abandonarte, Efraín? ¿Cómo podré entregarte, Israel? ¿Cómo podré yo hacerte como a Adma? ¿Cómo podré tratarte como a Zeboim? Mi corazón se conmueve dentro de mí, se enciende toda mi compasión. NIV 8 “How can I give you up, Ephraim? How can I hand you over, Israel? How can I treat you like Admah? How can I make you like Zeboyim? My heart is changed within me; all my compassion is aroused. BLA 9 No ejecutaré el furor de mi ira; no volveré a destruir a Efraín. Porque yo soy Dios y no hombre, el Santo en medio de ti, y no vendré con furor . NIV 9 I will not carry out my fierce anger, nor will I devastate Ephraim again. For I am God, and not a man— the Holy One among you. I will not come against their cities. BLA 10 En pos del SEÑOR caminarán, El rugirá como un león; ciertamente El rugirá, y sus hijos vendrán temblando desde el occidente. NIV 10 They will follow the LORD; he will roar like a lion. When he roars, his children will come trembling from the west. BLA 11 De Egipto vendrán temblando como aves, y de la tierra de Asiria como palomas, y yo los estableceré en sus casasdeclara el SEÑOR. NIV 11 They will come from Egypt, trembling like sparrows, from Assyria, fluttering like doves. I will settle them in their homes,” declares the LORD. BLA 12 Efraín me rodea de mentiras, y de engaño la casa de Israel; Judá todavía anda lejos de Dios, y del Santo, que es fiel. NIV 12 Ephraim has surrounded me with lies, Israel with deceit. And Judah is unruly against God, even against the faithful Holy One.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice