La Biblia de las Américas (Español) BLA
New American Standard Bible NAS
1 Efraín se alimenta de viento, y persigue sin cesar al solano. Multiplica la mentira y la violencia; hacen además pacto con Asiria, y el aceite es llevado a Egipto.
1
Ephraim feeds on wind, And pursues the east wind continually ; He multiplies lies and violence. Moreover, he makes a covenant with Assyria, And oil is carried to Egypt.
2 El SEÑOR tiene también contienda con Judá, y castigará a Jacob conforme a sus caminos; conforme a sus obras le pagará.
2
The LORD also has a dispute with Judah, And will punish Jacob according to his ways; He will repay him according to his deeds.
3 En el vientre tomó a su hermano por el calcañar, y en su madurez luchó con Dios.
3
In the womb he took his brother by the heel, And in his maturity he contended with God.
4 Sí, luchó con el ángel y prevaleció, lloró y le pidió su ayuda; en Betel le encontró, y allí El habló con nosotros,
4
Yes, he wrestled with the angel and prevailed; He wept and sought His favor. He found Him at Bethel And there He spoke with us,
5 sí, el SEÑOR, Dios de los ejércitos, el SEÑOR es su nombre.
5
Even the LORD , the God of hosts, The LORD is His name.
6 Y tú, vuelve a tu Dios, practica la misericordia y la justicia, y espera siempre en tu Dios.
6
Therefore, return to your God, Observe kindness and justice, And wait for your God continually.
7 A un mercader, en cuyas manos hay balanzas falsas, le gusta oprimir.
7
A merchant, in whose hands are false balances, He loves to oppress.
8 Y Efraín ha dicho: Ciertamente me he enriquecido, he adquirido riquezas para mí; en todos mis trabajos no hallarán en mí iniquidad alguna que sea pecado.
8
And Ephraim said, "Surely I have become rich, I have found wealth for myself; In all my labors they will find in me No iniquity, which would be sin."
9 Pero yo he sido el SEÑOR tu Dios desde la tierra de Egipto; de nuevo te haré habitar en tiendas, como en los días de la fiesta señalada.
9
But I have been the LORD your God since the land of Egypt; I will make you live in tents again, As in the days of the appointed festival.
10 También he hablado a los profetas y multipliqué las visiones; y por medio de los profetas hablé en parábolas.
10
I have also spoken to the prophets, And I gave numerous visions, And through the prophets I gave parables.
11 ¿Hay iniquidad en Galaad? Ciertamente son indignos. En Gilgal sacrifican toros, sí, sus altares son como montones de piedra en los surcos del campo.
11
Is there iniquity in Gilead? Surely they are worthless. In Gilgal they sacrifice bulls, Yes, their altars are like the stone heaps Beside the furrows of the field.
12 Mas Jacob huyó a la tierra de Aram, e Israel sirvió por una mujer, y por una mujer cuidó rebaños.
12
Now Jacob fled to the land of Aram, And Israel worked for a wife, And for a wife he kept sheep.
13 Por un profeta el SEÑOR hizo subir a Israel de Egipto, y por un profeta fue guardado.
13
But by a prophet the LORD brought Israel from Egypt, And by a prophet he was kept.
14 Efraín le ha irritado amargamente; por eso su Señor dejará sobre él su culpa de sangre, y le devolverá su oprobio.
14
Ephraim has provoked to bitter anger; So his Lord will leave his bloodguilt on him And bring back his reproach to him.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit
http://www.lockman.org.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California. All rights reserved.