Parallel Bible results for "oseas 14"

Oseas 14

NTV

NIV

1 Sanidad para los que se arrepienten <br />Regresa, oh Israel, al Señor<br /> tu Dios,<br />porque tus pecados te hicieron caer.
1 Return, Israel, to the LORD your God. Your sins have been your downfall!
2 Presenta tus confesiones y vuélvete al Señor<br />.<br />Dile:<br />«Perdona todos nuestros pecados y recíbenos con bondad<br />para que podamos ofrecerte nuestras alabanzas.
2 Take words with you and return to the LORD. Say to him: “Forgive all our sins and receive us graciously, that we may offer the fruit of our lips.
3 Asiria no puede salvarnos,<br />ni nuestros caballos de guerra.<br />Nunca más diremos a ídolos que hemos hecho:<br />“Ustedes son nuestros dioses”.<br />No, solamente en ti<br />los huérfanos encuentran misericordia».
3 Assyria cannot save us; we will not mount warhorses. We will never again say ‘Our gods’ to what our own hands have made, for in you the fatherless find compassion.”
4 El Señor<br /> dice:<br />«Entonces yo los sanaré de su falta de fe;<br />mi amor no tendrá límites,<br />porque mi enojo habrá desaparecido para siempre.
4 “I will heal their waywardness and love them freely, for my anger has turned away from them.
5 Seré para Israel<br />como un refrescante rocío del cielo.<br />Israel florecerá como el lirio;<br />hundirá sus raíces profundamente en la tierra<br />como los cedros del Líbano.
5 I will be like the dew to Israel; he will blossom like a lily. Like a cedar of Lebanon he will send down his roots;
6 Sus ramas se extenderán como hermosos olivos,<br />tan fragantes como los cedros del Líbano.
6 his young shoots will grow. His splendor will be like an olive tree, his fragrance like a cedar of Lebanon.
7 Mi pueblo vivirá otra vez bajo mi sombra.<br />Crecerán como el grano y florecerán como la vid;<br />serán tan fragantes como los vinos del Líbano.
7 People will dwell again in his shade; they will flourish like the grain, they will blossom like the vine— Israel’s fame will be like the wine of Lebanon.
8 »¡Oh Israel,<br /> mantente lejos de los ídolos!<br />Yo soy el que contesta tus oraciones y te cuida.<br />Soy como un árbol que siempre está verde;<br />todo tu fruto proviene de mí».
8 Ephraim, what more have I to do with idols? I will answer him and care for him. I am like a flourishing juniper; your fruitfulness comes from me.”
9 Que los sabios entiendan estas cosas.<br />Que los que tienen discernimiento escuchen con atención.<br />Los caminos del Señor<br /> son rectos y verdaderos,<br />los justos viven al andar en ellos;<br />pero en esos mismos caminos, los pecadores tropiezan y caen.
9 Who is wise? Let them realize these things. Who is discerning? Let them understand. The ways of the LORD are right; the righteous walk in them, but the rebellious stumble in them.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.