Parallel Bible results for Proverbios 10

La Biblia de las Américas (Español)

New International Version

Proverbios 10

BLA 1 Los proverbios de Salomón. El hijo sabio alegra al padre, pero el hijo necio es tristeza para su madre. NIV 1 The proverbs of Solomon: A wise son brings joy to his father, but a foolish son brings grief to his mother. BLA 2 Tesoros mal adquiridos no aprovechan, mas la justicia libra de la muerte. NIV 2 Ill-gotten treasures have no lasting value, but righteousness delivers from death. BLA 3 El SEÑOR no permitirá que el justo padezca hambre, pero rechazará la avidez de los impíos. NIV 3 The LORD does not let the righteous go hungry, but he thwarts the craving of the wicked. BLA 4 Pobre es el que trabaja con mano negligente, mas la mano de los diligentes enriquece. NIV 4 Lazy hands make for poverty, but diligent hands bring wealth. BLA 5 El que recoge en el verano es hijo sabio, el que se duerme durante la siega es hijo que averguenza. NIV 5 He who gathers crops in summer is a prudent son, but he who sleeps during harvest is a disgraceful son. BLA 6 Hay bendiciones sobre la cabeza del justo, pero la boca de los impíos oculta violencia. NIV 6 Blessings crown the head of the righteous, but violence overwhelms the mouth of the wicked. BLA 7 La memoria del justo es bendita, pero el nombre del impío se pudrirá. NIV 7 The name of the righteous is used in blessings, but the name of the wicked will rot. BLA 8 El sabio de corazón aceptará mandatos, mas el necio charlatán será derribado. NIV 8 The wise in heart accept commands, but a chattering fool comes to ruin. BLA 9 El que anda en integridad anda seguro, mas el que pervierte sus caminos será descubierto. NIV 9 Whoever walks in integrity walks securely, but whoever takes crooked paths will be found out. BLA 10 El que guiña el ojo causa disgustos, y el necio charlatán será derribado. NIV 10 Whoever winks maliciously causes grief, and a chattering fool comes to ruin. BLA 11 Fuente de vida es la boca del justo, pero la boca de los impíos encubre violencia. NIV 11 The mouth of the righteous is a fountain of life, but the mouth of the wicked conceals violence. BLA 12 El odio suscita rencillas, pero el amor cubre todas las transgresiones. NIV 12 Hatred stirs up conflict, but love covers over all wrongs. BLA 13 En los labios del entendido se halla sabiduría, pero la vara es para las espaldas del falto de entendimiento. NIV 13 Wisdom is found on the lips of the discerning, but a rod is for the back of one who has no sense. BLA 14 Los sabios atesoran conocimiento, pero la boca del necio es ruina cercana. NIV 14 The wise store up knowledge, but the mouth of a fool invites ruin. BLA 15 La fortuna del rico es su fortaleza, la ruina de los pobres es su pobreza. NIV 15 The wealth of the rich is their fortified city, but poverty is the ruin of the poor. BLA 16 El salario del justo es vida, la ganancia del impío, castigo. NIV 16 The wages of the righteous is life, but the earnings of the wicked are sin and death. BLA 17 Por senda de vida va el que guarda la instrucción, mas el que abandona la reprensión se extravía. NIV 17 Whoever heeds discipline shows the way to life, but whoever ignores correction leads others astray. BLA 18 El que oculta el odio tiene labios mentirosos, y el que esparce calumnia es un necio. NIV 18 Whoever conceals hatred with lying lips and spreads slander is a fool. BLA 19 En las muchas palabras, la transgresión es inevitable, mas el que refrena sus labios es prudente. NIV 19 Sin is not ended by multiplying words, but the prudent hold their tongues. BLA 20 La lengua del justo es plata escogida, pero el corazón de los impíos es poca cosa. NIV 20 The tongue of the righteous is choice silver, but the heart of the wicked is of little value. BLA 21 Los labios del justo apacientan a muchos, pero los necios mueren por falta de entendimiento. NIV 21 The lips of the righteous nourish many, but fools die for lack of sense. BLA 22 La bendición del SEÑOR es la que enriquece, y El no añade tristeza con ella. NIV 22 The blessing of the LORD brings wealth, without painful toil for it. BLA 23 Como diversión es para el necio el hacer maldad, y la sabiduría lo es para el hombre de entendimiento. NIV 23 A fool finds pleasure in wicked schemes, but a person of understanding delights in wisdom. BLA 24 Lo que el impío teme vendrá sobre él, y el deseo de los justos será concedido. NIV 24 What the wicked dread will overtake them; what the righteous desire will be granted. BLA 25 Cuando pasa el torbellino, ya no existe el impío, pero el justo tiene cimiento eterno. NIV 25 When the storm has swept by, the wicked are gone, but the righteous stand firm forever. BLA 26 Como el vinagre a los dientes y el humo a los ojos, así es el perezoso para quienes lo envían. NIV 26 As vinegar to the teeth and smoke to the eyes, so are sluggards to those who send them. BLA 27 El temor del SEÑOR multiplica los días, mas los años de los impíos serán acortados. NIV 27 The fear of the LORD adds length to life, but the years of the wicked are cut short. BLA 28 La esperanza de los justos es alegría, pero la expectación de los impíos perecerá. NIV 28 The prospect of the righteous is joy, but the hopes of the wicked come to nothing. BLA 29 Fortaleza para el íntegro es el camino del SEÑOR, pero ruina para los que obran iniquidad. NIV 29 The way of the LORD is a refuge for the blameless, but it is the ruin of those who do evil. BLA 30 El justo nunca será conmovido, mas los impíos no habitarán en la tierra. NIV 30 The righteous will never be uprooted, but the wicked will not remain in the land. BLA 31 La boca del justo emite sabiduría, pero la lengua perversa será cortada. NIV 31 From the mouth of the righteous comes the fruit of wisdom, but a perverse tongue will be silenced. BLA 32 Los labios del justo dan a conocer lo agradable, pero la boca de los impíos, lo perverso. NIV 32 The lips of the righteous know what finds favor, but the mouth of the wicked only what is perverse.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice