Parallel Bible results for "proverbios 15"

Proverbios 15

BLA

NKJV

1 La suave respuesta aparta el furor, mas la palabra hiriente hace subir la ira.
1 A soft answer turns away wrath, But a harsh word stirs up anger.
2 La lengua del sabio hace grato el conocimiento, pero la boca de los necios habla necedades.
2 The tongue of the wise uses knowledge rightly, But the mouth of fools pours forth foolishness.
3 En todo lugar están los ojos del SEÑOR, observando a los malos y a los buenos.
3 The eyes of the Lord are in every place, Keeping watch on the evil and the good.
4 La lengua apacible es árbol de vida, mas la perversidad en ella quebranta el espíritu.
4 A wholesome tongue is a tree of life, But perverseness in it breaks the spirit.
5 El necio rechaza la disciplina de su padre, mas el que acepta la reprensión es prudente.
5 A fool despises his father's instruction, But he who receives correction is prudent.
6 En la casa del justo hay mucha riqueza, pero en las ganancias del impío hay turbación.
6 In the house of the righteous there is much treasure, But in the revenue of the wicked is trouble.
7 Los labios de los sabios esparcen conocimiento, pero no así el corazón de los necios.
7 The lips of the wise disperse knowledge, But the heart of the fool does not do so.
8 El sacrificio de los impíos es abominación al SEÑOR, mas la oración de los rectos es su deleite.
8 The sacrifice of the wicked is an abomination to the Lord, But the prayer of the upright is His delight.
9 Abominación al SEÑOR es el camino del impío, y El ama al que sigue la justicia.
9 The way of the wicked is an abomination to the Lord, But He loves him who follows righteousness.
10 La disciplina severa es para el que abandona el camino; el que aborrece la reprensión morirá.
10 Harsh discipline is for him who forsakes the way, And he who hates correction will die.
11 El Seol y el Abadón están delante del SEÑOR, ¡cuánto más los corazones de los hombres!
11 Hell and Destruction are before the Lord; So how much more the hearts of the sons of men.
12 El escarnecedor no ama al que lo reprende, ni se allegará a los sabios.
12 A scoffer does not love one who corrects him, Nor will he go to the wise.
13 El corazón gozoso alegra el rostro, pero en la tristeza del corazón se quebranta el espíritu.
13 A merry heart makes a cheerful countenance, But by sorrow of the heart the spirit is broken.
14 El corazón inteligente busca conocimiento, mas la boca de los necios se alimenta de necedades.
14 The heart of him who has understanding seeks knowledge, But the mouth of fools feeds on foolishness.
15 Todos los días del afligido son malos, pero el de corazón alegre tiene un banquete continuo.
15 All the days of the afflicted are evil, But he who is of a merry heart has a continual feast.
16 Mejor es lo poco con el temor del SEÑOR, que gran tesoro y turbación con él.
16 Better is a little with the fear of the Lord, Than great treasure with trouble.
17 Mejor es un plato de legumbres donde hay amor, que buey engordado y odio con él.
17 Better is a dinner of herbs where love is, Than a fatted calf with hatred.
18 El hombre irascible suscita riñas, pero el lento para la ira apacigua contiendas.
18 A wrathful man stirs up strife, But he who is slow to anger allays contention.
19 El camino del perezoso es como un seto de espinos, mas la senda de los rectos es una calzada.
19 The way of the lazy man is like a hedge of thorns, But the way of the upright is a highway.
20 El hijo sabio alegra al padre, pero el hombre necio desprecia a su madre.
20 A wise son makes a father glad, But a foolish man despises his mother.
21 La necedad es alegría para el insensato, pero el hombre inteligente anda rectamente.
21 Folly is joy to him who is destitute of discernment, But a man of understanding walks uprightly.
22 Sin consulta, los planes se frustran, pero con muchos consejeros, triunfan.
22 Without counsel, plans go awry, But in the multitude of counselors they are established.
23 El hombre se alegra con la respuesta adecuada, y una palabra a tiempo, ¡cuán agradable es!
23 A man has joy by the answer of his mouth, And a word spoken in due season, how good it is!
24 La senda de vida para el sabio es hacia arriba, para que se aparte del Seol que está abajo.
24 The way of life winds upward for the wise, That he may turn away from hell below.
25 El SEÑOR derribará la casa de los soberbios, pero afianzará los linderos de la viuda.
25 The Lord will destroy the house of the proud, But He will establish the boundary of the widow.
26 Abominación al SEÑOR son los planes perversos, mas las palabras agradables son puras.
26 The thoughts of the wicked are an abomination to the Lord, But the words of the pure are pleasant.
27 Perturba su casa el que tiene ganancias ilícitas, pero el que aborrece el soborno, vivirá.
27 He who is greedy for gain troubles his own house, But he who hates bribes will live.
28 El corazón del justo medita cómo responder, mas la boca de los impíos habla lo malo.
28 The heart of the righteous studies how to answer, But the mouth of the wicked pours forth evil.
29 El SEÑOR está lejos de los impíos, pero escucha la oración de los justos.
29 The Lord is far from the wicked, But He hears the prayer of the righteous.
30 La luz de los ojos alegra el corazón, y las buenas noticias fortalecen los huesos.
30 The light of the eyes rejoices the heart, And a good report makes the bones healthy.
31 El oído que escucha las reprensiones de la vida, morará entre los sabios.
31 The ear that hears the rebukes of life Will abide among the wise.
32 El que tiene en poco la disciplina se desprecia a sí mismo, mas el que escucha las reprensiones adquiere entendimiento.
32 He who disdains instruction despises his own soul, But he who heeds rebuke gets understanding.
33 El temor del SEÑOR es instrucción de sabiduría, y antes de la gloria está la humildad.
33 The fear of the Lord is the instruction of wisdom, And before honor is humility.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.
Scripture taken from the New King James Version. Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.