La Biblia de las Américas (Español) BLA
New King James Version NKJV
1 Cuando te sientes a comer con un gobernante, considera bien lo que está delante de ti,
1
When you sit down to eat with a ruler, Consider carefully what is before you;
2 y pon cuchillo a tu garganta, si eres hombre de mucho apetito.
2
And put a knife to your throat If you are a man given to appetite.
3 No desees sus manjares, porque es alimento engañoso.
3
Do not desire his delicacies, For they are deceptive food.
4 No te fatigues en adquirir riquezas, deja de pensar en ellas
4
Do not overwork to be rich; Because of your own understanding, cease
5 Cuando pones tus ojos en ella, ya no está. Porque la riqueza ciertamente se hace alas, como águila que vuela hacia los cielos.
5
Will you set your eyes on that which is not? For riches certainly make themselves wings; They fly away like an eagle toward heaven.
6 No comas el pan del egoísta, ni desees sus manjares;
6
Do not eat the bread of a miser, Nor desire his delicacies;
7 pues como piensa dentro de sí, así es. El te dice: Come y bebe, pero su corazón no está contigo.
7
For as he thinks in his heart, so is he. "Eat and drink!" he says to you, But his heart is not with you.
8 Vomitarás el bocado que has comido, y malgastarás tus cumplidos.
8
The morsel you have eaten, you will vomit up, And waste your pleasant words.
9 No hables a oídos del necio, porque despreciará la sabiduría de tus palabras.
9
Do not speak in the hearing of a fool, For he will despise the wisdom of your words.
10 No muevas el lindero antiguo, ni entres en la heredad de los huérfanos,
10
Do not remove the ancient landmark, Nor enter the fields of the fatherless;
11 porque su Redentor es fuerte; El defenderá su causa contra ti.
11
For their Redeemer is mighty; He will plead their cause against you.
12 Aplica tu corazón a la instrucción y tus oídos a las palabras del conocimiento.
12
Apply your heart to instruction, And your ears to words of knowledge.
13 No escatimes la disciplina del niño; aunque lo castigues con vara, no morirá.
13
Do not withhold correction from a child, For if you beat him with a rod, he will not die.
14 Lo castigarás con vara, y librarás su alma del Seol
14
You shall beat him with a rod, And deliver his soul from hell.
15 Hijo mío, si tu corazón es sabio, mi corazón también se me alegrará;
15
My son, if your heart is wise, My heart will rejoice--indeed, I myself;
16 y se regocijarán mis entrañas cuando tus labios hablen lo que es recto.
16
Yes, my inmost being will rejoice When your lips speak right things.
17 No envidie tu corazón a los pecadores, antes vive siempre en el temor del SEÑOR;
17
Do not let your heart envy sinners, But be zealous for the fear of the Lord all the day;
18 porque ciertamente hay un futuro, y tu esperanza no será cortada.
18
For surely there is a hereafter, And your hope will not be cut off.
19 Escucha, hijo mío, y sé sabio, y dirige tu corazón por el buen camino
19
Hear, my son, and be wise; And guide your heart in the way
20 No estés con los bebedores de vino, ni con los comilones de carne,
20
Do not mix with winebibbers, Or with gluttonous eaters of meat;
21 porque el borracho y el glotón se empobrecerán, y la somnolencia se vestirá de harapos
21
For the drunkard and the glutton will come to poverty, And drowsiness will clothe a man with rags
22 Escucha a tu padre, que te engendró, y no desprecies a tu madre cuando envejezca.
22
Listen to your father who begot you, And do not despise your mother when she is old.
23 Compra la verdad y no la vendas, adquiere sabiduría, instrucción e inteligencia.
23
Buy the truth, and do not sell it, Also wisdom and instruction and understanding.
24 El padre del justo se regocijará en gran manera, y el que engendra un sabio se alegrará en él.
24
The father of the righteous will greatly rejoice, And he who begets a wise child will delight in him.
25 Alégrense tu padre y tu madre, y regocíjese la que te dio a luz.
25
Let your father and your mother be glad, And let her who bore you rejoice.
26 Dame, hijo mío, tu corazón, y que tus ojos se deleiten en mis caminos.
26
My son, give me your heart, And let your eyes observe my ways.
27 Porque fosa profunda es la ramera, y pozo angosto es la mujer desconocida.
27
For a harlot is a deep pit, And a seductress is a narrow well.
28 Ciertamente como ladrón acecha, y multiplica los infieles entre los hombres.
28
She also lies in wait as for a victim, And increases the unfaithful among men.
29 ¿De quién son los ayes? ¿De quién las tristezas? ¿De quién las contiendas? ¿De quién las quejas? ¿De quién las heridas sin causa? ¿De quién los ojos enrojecidos?
29
Who has woe? Who has sorrow? Who has contentions? Who has complaints? Who has wounds without cause? Who has redness of eyes?
30 De los que se demoran mucho con el vino, de los que van en busca de vinos mezclados.
30
Those who linger long at the wine, Those who go in search of mixed wine.
31 No mires al vino cuando rojea, cuando resplandece en la copa; entra suavemente,
31
Do not look on the wine when it is red, When it sparkles in the cup, When it swirls around smoothly;
32 pero al final como serpiente muerde, y como víbora pica.
32
At the last it bites like a serpent, And stings like a viper.
33 Tus ojos verán cosas extrañas, y tu corazón proferirá perversidades.
33
Your eyes will see strange things, And your heart will utter perverse things.
34 Y serás como el que se acuesta en medio del mar, o como el que se acuesta en lo alto de un mástil.
34
Yes, you will be like one who lies down in the midst of the sea, Or like one who lies at the top of the mast, saying:
35 Y dirás: me hirieron, pero no me dolió; me golpearon, pero no lo sentí. Cuando despierte, volveré a buscar más.
35
"They have struck me, but I was not hurt; They have beaten me, but I did not feel it. When shall I awake, that I may seek another drink?"
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit
http://www.lockman.org.
Scripture taken from the New King James Version. Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.