La Biblia del Jubileo 2000 JBS
New International Version NIV
1 No tengas envidia de los hombres malos, ni desees estar con ellos
1
Do not envy the wicked, do not desire their company;
2 porque su corazón piensa en robar, y maldad hablan sus labios
2
for their hearts plot violence, and their lips talk about making trouble.
3 Con sabiduría se edificará la casa, y con inteligencia se afirmará
3
By wisdom a house is built, and through understanding it is established;
4 y con ciencia se llenarán las cámaras de todas <em>las </em>riquezas preciosas y hermosas
4
through knowledge its rooms are filled with rare and beautiful treasures.
5 El hombre sabio <em>es</em> fuerte; y el hombre entendido <em>es</em> valiente de fuerza
5
The wise prevail through great power, and those who have knowledge muster their strength.
6 Porque con sabios consejos harás la guerra; y la salvación <em>está</em> en la multitud de consejeros
6
Surely you need guidance to wage war, and victory is won through many advisers.
7 Alta está para el loco la sabiduría; en la puerta no abrirá él su boca
7
Wisdom is too high for fools; in the assembly at the gate they must not open their mouths.
8 Al que piensa mal hacer le llamarán hombre de malos pensamientos
8
Whoever plots evil will be known as a schemer.
9 El pensamiento del loco es pecado; y abominación a los hombres el burlador
9
The schemes of folly are sin, and people detest a mocker.
10 Si fueres flojo en el día de tribulación, tu fuerza será reducida
10
If you falter in a time of trouble, how small is your strength!
11 Si dejares de librar los que son tomados para la muerte, y los que son llevados al degolladero
11
Rescue those being led away to death; hold back those staggering toward slaughter.
12 si dijeres: Ciertamente no lo supimos; ¿no lo entenderá el que pesa los corazones? El que mira por tu alma, él lo conocerá, y dará al hombre según sus obras
12
If you say, “But we knew nothing about this,” does not he who weighs the heart perceive it? Does not he who guards your life know it? Will he not repay everyone according to what they have done?
13 Come, hijo mío, de la miel, porque <em>es</em> buena, y del panal dulce a tu paladar
13
Eat honey, my son, for it is good; honey from the comb is sweet to your taste.
14 tal <em>será</em> el conocimiento de la sabiduría a tu alma, si la hallares; y al fin tu esperanza no será cortada
14
Know also that wisdom is like honey for you: If you find it, there is a future hope for you, and your hope will not be cut off.
15 Oh impío, no aceches la tienda del justo, no saquees su cámara
15
Do not lurk like a thief near the house of the righteous, do not plunder their dwelling place;
16 porque siete veces cae el justo, y vuelve a levantarse; mas los impíos caerán en el mal
16
for though the righteous fall seven times, they rise again, but the wicked stumble when calamity strikes.
17 Cuando cayere tu enemigo, no te regocijes; y cuando tropezare, no se alegre tu corazón
17
Do not gloat when your enemy falls; when they stumble, do not let your heart rejoice,
18 para que el SEÑOR no lo mire, y le desagrade, y aparte de sobre él su enojo
18
or the LORD will see and disapprove and turn his wrath away from them.
19 No te entremetas con los malignos, ni tengas envidia de los impíos
19
Do not fret because of evildoers or be envious of the wicked,
20 porque para el malo no habrá buen fin, y la lámpara de los impíos será apagada
20
for the evildoer has no future hope, and the lamp of the wicked will be snuffed out.
21 Teme al SEÑOR, hijo mío, y al rey; no te entremetas con los veleidosos
21
Fear the LORD and the king, my son, and do not join with rebellious officials,
22 porque su quebrantamiento se levantará de repente; y el quebrantamiento de ambos, ¿quién lo comprenderá
22
for those two will send sudden destruction on them, and who knows what calamities they can bring?
23 También estas cosas <em>pertenecen</em> a los sabios. Tener acepción de personas en el juicio no <em>es</em> bueno
23
These also are sayings of the wise: To show partiality in judging is not good:
24 El que dijere al malo: Justo eres, los pueblos lo maldecirán, y le detestarán las naciones
24
Whoever says to the guilty, “You are innocent,” will be cursed by peoples and denounced by nations.
25 mas los que lo reprenden, serán agradables, y sobre ellos vendrá bendición de bien
25
But it will go well with those who convict the guilty, and rich blessing will come on them.
26 Besados serán los labios del que responde palabras rectas
26
An honest answer is like a kiss on the lips.
27 Prepara tus labores de afuera, y disponlas en tu heredad; y después edificarás tu casa
27
Put your outdoor work in order and get your fields ready; after that, build your house.
28 No seas testigo falso contra tu prójimo; y no lisonjees con tus labios
28
Do not testify against your neighbor without cause— would you use your lips to mislead?
29 No digas: Como me hizo, así le haré; daré el pago al varón según su obra
29
Do not say, “I’ll do to them as they have done to me; I’ll pay them back for what they did.”
30 Pasé junto a la heredad del hombre perezoso, y junto a la viña del hombre falto de entendimiento
30
I went past the field of a sluggard, past the vineyard of someone who has no sense;
31 y he aquí que por toda ella habían ya crecido espinas, ortigas habían ya cubierto su faz, y su cerca de piedra estaba ya destruida
31
thorns had come up everywhere, the ground was covered with weeds, and the stone wall was in ruins.
32 Y yo miré, y lo puse en mi corazón; lo vi, y tomé castigo
32
I applied my heart to what I observed and learned a lesson from what I saw:
33 Un poco de sueño, cabeceando otro poco, poniendo mano sobre mano otro poco para dormir
33
A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest—
34 así vendrá como caminante tu necesidad, y tu pobreza como hombre de escudo
34
and poverty will come on you like a thief and scarcity like an armed man.
Título en Inglés – The Jubilee Bible
(De las Escrituras de La Reforma)
Editado por: Russell M. Stendal
Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal
© 2000, 2001, 2010
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.