Parallel Bible results for "proverbios 25"

Proverbios 25

BLA

NIV

1 También éstos son proverbios de Salomón, que transcribieron los hombres de Ezequías, rey de Judá:
1 These are more proverbs of Solomon, compiled by the men of Hezekiah king of Judah:
2 Es gloria de Dios encubrir una cosa, pero la gloria de los reyes es investigar un asunto.
2 It is the glory of God to conceal a matter; to search out a matter is the glory of kings.
3 Como la altura de los cielos y la profundidad de la tierra, así es el corazón de los reyes, inescrutable.
3 As the heavens are high and the earth is deep, so the hearts of kings are unsearchable.
4 Quita la escoria de la plata, y saldrá un vaso para el orfebre;
4 Remove the dross from the silver, and a silversmith can produce a vessel;
5 quita al malo de delante del rey, y su trono se afianzará en la justicia.
5 remove wicked officials from the king’s presence, and his throne will be established through righteousness.
6 No hagas ostentación ante el rey, y no te pongas en el lugar de los grandes;
6 Do not exalt yourself in the king’s presence, and do not claim a place among his great men;
7 porque es mejor que te digan: Sube acá, a que te humillen delante del príncipe a quien tus ojos han visto.
7 it is better for him to say to you, “Come up here,” than for him to humiliate you before his nobles. What you have seen with your eyes
8 No te apresures a litigar; pues ¿qué harás al final, cuando tu prójimo te averguence?
8 do not bring hastily to court, for what will you do in the end if your neighbor puts you to shame?
9 Discute tu caso con tu prójimo y no descubras el secreto de otro,
9 If you take your neighbor to court, do not betray another’s confidence,
10 no sea que te reproche el que lo oiga y tu mala fama no se acabe.
10 or the one who hears it may shame you and the charge against you will stand.
11 Como manzanas de oro en engastes de plata es la palabra dicha a su tiempo.
11 Like apples of gold in settings of silver is a ruling rightly given.
12 Como pendiente de oro y adorno de oro fino es el sabio que reprende al oído atento.
12 Like an earring of gold or an ornament of fine gold is the rebuke of a wise judge to a listening ear.
13 Como frescura de nieve en tiempo de la siega es el mensajero fiel para los que lo envían, porque refresca el alma de sus señores.
13 Like a snow-cooled drink at harvest time is a trustworthy messenger to the one who sends him; he refreshes the spirit of his master.
14 Como las nubes y el viento sin lluvia es el hombre que se jacta falsamente de sus dones.
14 Like clouds and wind without rain is one who boasts of gifts never given.
15 Con la mucha paciencia se persuade al príncipe, y la lengua suave quebranta los huesos.
15 Through patience a ruler can be persuaded, and a gentle tongue can break a bone.
16 ¿Has hallado miel? Come sólo lo que necesites, no sea que te hartes y la vomites.
16 If you find honey, eat just enough— too much of it, and you will vomit.
17 No frecuente tu pie la casa de tu vecino, no sea que él se hastíe de ti y te aborrezca.
17 Seldom set foot in your neighbor’s house— too much of you, and they will hate you.
18 Como maza y espada y aguda saeta es el hombre que levanta falso testimonio contra su prójimo.
18 Like a club or a sword or a sharp arrow is one who gives false testimony against a neighbor.
19 Como diente malo y pie que resbala es la confianza en el hombre pérfido en tiempo de angustia.
19 Like a broken tooth or a lame foot is reliance on the unfaithful in a time of trouble.
20 Como el que se quita la ropa en día de frío, o como el vinagre sobre la soda, es el que canta canciones a un corazón afligido.
20 Like one who takes away a garment on a cold day, or like vinegar poured on a wound, is one who sings songs to a heavy heart.
21 Si tu enemigo tiene hambre, dale de comer pan, y si tiene sed, dale de beber agua;
21 If your enemy is hungry, give him food to eat; if he is thirsty, give him water to drink.
22 porque así amontonarás brasas sobre su cabeza, y el SEÑOR te recompensará.
22 In doing this, you will heap burning coals on his head, and the LORD will reward you.
23 El viento del norte trae la lluvia, y la lengua murmuradora, el semblante airado.
23 Like a north wind that brings unexpected rain is a sly tongue—which provokes a horrified look.
24 Mejor es vivir en un rincón del terrado que en una casa con mujer rencillosa.
24 Better to live on a corner of the roof than share a house with a quarrelsome wife.
25 Como agua fría para el alma sedienta, así son las buenas nuevas de una tierra lejana.
25 Like cold water to a weary soul is good news from a distant land.
26 Como manantial hollado y pozo contaminado es el justo que cede ante el impío.
26 Like a muddied spring or a polluted well are the righteous who give way to the wicked.
27 No es bueno comer mucha miel, ni el buscar la propia gloria es gloria.
27 It is not good to eat too much honey, nor is it honorable to search out matters that are too deep.
28 Como ciudad invadida y sin murallas es el hombre que no domina su espíritu.
28 Like a city whose walls are broken through is a person who lacks self-control.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.