Parallel Bible results for "proverbios 8"

Proverbios 8

RVR

GW

1 ¿NO clama la sabiduría, Y da su voz la inteligencia?
1 Does not wisdom call out? Does not understanding raise its voice?
2 En los altos cabezos, junto al camino, A las encrucijadas de las veredas se para;
2 [Wisdom] takes its stand on high ground, by the wayside where the roads meet,
3 En el lugar de las puertas, á la entrada de la ciudad, A la entrada de las puertas da voces:
3 near the gates to the city. At the entrance [wisdom] sings its song,
4 Oh hombres, á vosotros clamo; Y mi voz es á los hijos de los hombres.
4 "I am calling to all of you, and my appeal is to all people.
5 Entended, simples, discreción; Y vosotros, locos, entrad en cordura.
5 You gullible people, learn how to be sensible. You fools, get a heart that has understanding.
6 Oid, porque hablaré cosas excelentes; Y abriré mis labios para cosas rectas.
6 Listen! I am speaking about noble things, and my lips will say what is right.
7 Porque mi boca hablará verdad, Y la impiedad abominan mis labios.
7 My mouth expresses the truth, and wickedness is disgusting to my lips.
8 En justicia son todas las razones de mi boca; No hay en ellas cosa perversa ni torcida.
8 Everything I say is fair, and there is nothing twisted or crooked in it.
9 Todas ellas son rectas al que entiende, Y razonables á los que han hallado sabiduría.
9 All of it is clear to a person who has understanding and right to those who have acquired knowledge.
10 Recibid mi enseñanza, y no plata; Y ciencia antes que el oro escogido.
10 Take my discipline, not silver, and my knowledge rather than fine gold,
11 Porque mejor es la sabiduría que las piedras preciosas; Y todas las cosas que se pueden desear, no son de comparar con ella.
11 because wisdom is better than jewels. Nothing you desire can equal it.
12 Yo, la sabiduría, habito con la discreción, Y hallo la ciencia de los consejos.
12 "I, Wisdom, live with insight, and I acquire knowledge and foresight.
13 El temor de Jehová es aborrecer el mal; La soberbia y la arrogancia, y el mal camino Y la boca perversa, aborrezco.
13 To fear the LORD is to hate evil. I hate pride, arrogance, evil behavior, and twisted speech.
14 Conmigo está el consejo y el ser; Yo soy la inteligencia; mía es la fortaleza.
14 Advice and priceless wisdom are mine. I, Understanding, have strength.
15 Por mí reinan los reyes, Y los príncipes determinan justicia.
15 Through me kings reign, and rulers decree fair laws.
16 Por mí dominan los príncipes, Y todos los gobernadores juzgan la tierra.
16 Through me princes rule, so do nobles and all fair judges.
17 Yo amo á los que me aman; Y me hallan los que madrugando me buscan.
17 I love those who love me. Those eagerly looking for me will find me.
18 Las riquezas y la honra están conmigo; Sólidas riquezas, y justicia.
18 I have riches and honor, lasting wealth and righteousness.
19 Mejor es mi fruto que el oro, y que el oro refinado; Y mi rédito mejor que la plata escogida.
19 What I produce is better than gold, pure gold. What I yield is better than fine silver.
20 Por vereda de justicia guiaré, Por en medio de sendas de juicio;
20 I walk in the way of righteousness, on the paths of justice,
21 Para hacer heredar á mis amigos el ser, Y que yo hincha sus tesoros.
21 to give an inheritance to those who love me and to fill their treasuries.
22 Jehová me poseía en el principio de su camino, Ya de antiguo, antes de sus obras.
22 "The LORD already possessed me long ago, when his way began, before any of his works.
23 Eternalmente tuve el principado, desde el principio, Antes de la tierra.
23 I was appointed from everlasting from the first, before the earth began.
24 Antes de los abismos fuí engendrada; Antes que fuesen las fuentes de las muchas aguas.
24 I was born before there were oceans, before there were springs filled with water.
25 Antes que los montes fuesen fundados, Antes de los collados, era yo engendrada:
25 I was born before the mountains were settled in their places and before the hills,
26 No había aún hecho la tierra, ni las campiñas, Ni el principio del polvo del mundo.
26 when he had not yet made land or fields or the first dust of the world.
27 Cuando formaba los cielos, allí estaba yo; Cuando señalaba por compás la sobrefaz del abismo;
27 "When he set up the heavens, I was there. When he traced the horizon on the surface of the ocean,
28 Cuando afirmaba los cielos arriba, Cuando afirmaba las fuentes del abismo;
28 when he established the skies above, when he determined the currents in the ocean,
29 Cuando ponía á la mar su estatuto, Y á las aguas, que no pasasen su mandamiento; Cuando establecía los fundamentos de la tierra;
29 when he set a limit for the sea so the waters would not overstep his command, when he traced the foundations of the earth,
30 Con él estaba yo ordenándolo todo; Y fuí su delicia todos los días, Teniendo solaz delante de él en todo tiempo.
30 I was beside him as a master craftsman. I made him happy day after day, I rejoiced in front of him all the time,
31 Huélgome en la parte habitable de su tierra; Y mis delicias son con los hijos de los hombres.
31 found joy in his inhabited world, and delighted in the human race.
32 Ahora pues, hijos, oidme: Y bienaventurados los que guardaren mis caminos.
32 "Now, sons, listen to me. Blessed are those who follow my ways.
33 Atended el consejo, y sed sabios, Y no lo menospreciéis.
33 Listen to discipline, and become wise. Do not leave my ways.
34 Bienaventurado el hombre que me oye, Velando á mis puertas cada día, Guardando los umbrales de mis entradas.
34 Blessed is the person who listens to me, watches at my door day after day, and waits by my doorposts.
35 Porque el que me hallare, hallará la vida, Y alcanzará el favor de Jehová.
35 Whoever finds me finds life and obtains favor from the LORD.
36 Mas el que peca contra mí, defrauda su alma: Todos los que me aborrecen, aman la muerte.
36 Whoever sins against me harms himself. All those who hate me love death."
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.