The Message Bible MSG
The Latin Vulgate VUL
1 If you love learning, you love the discipline that goes with it - how shortsighted to refuse correction!
1
qui diligit disciplinam diligit scientiam qui autem odit increpationes insipiens est
2 A good person basks in the delight of God, and he wants nothing to do with devious schemers.
2
qui bonus est hauriet a Domino gratiam qui autem confidit cogitationibus suis impie agit
3 You can't find firm footing in a swamp, but life rooted in God stands firm.
3
non roborabitur homo ex impietate et radix iustorum non commovebitur
4 A hearty wife invigorates her husband, but a frigid woman is cancer in the bones.
4
mulier diligens corona viro suo et putredo in ossibus eius quae confusione res dignas gerit
5 The thinking of principled people makes for justice; the plots of degenerates corrupt.
5
cogitationes iustorum iudicia et consilia impiorum fraudulentia
6 The words of the wicked kill; the speech of the upright saves.
6
verba impiorum insidiantur sanguini os iustorum liberabit eos
7 Wicked people fall to pieces - there's nothing to them; the homes of good people hold together.
7
verte impios et non erunt domus autem iustorum permanebit
8 A person who talks sense is honored; airheads are held in contempt.
8
doctrina sua noscetur vir qui autem vanus et excors est patebit contemptui
9 Better to be ordinary and work for a living than act important and starve in the process.
9
melior est pauper et sufficiens sibi quam gloriosus et indigens pane
10 Good people are good to their animals; the "good-hearted" bad people kick and abuse them.
10
novit iustus animas iumentorum suorum viscera autem impiorum crudelia
11 The one who stays on the job has food on the table; the witless chase whims and fancies.
11
qui operatur terram suam saturabitur panibus qui autem sectatur otium stultissimus est
12 What the wicked construct finally falls into ruin, while the roots of the righteous give life, and more life. Wise People Take Advice
12
desiderium impii munimentum est pessimorum radix autem iustorum proficiet
13 The gossip of bad people gets them in trouble; the conversation of good people keeps them out of it.
13
propter peccata labiorum ruina proximat malo effugiet autem iustus de angustia
14 Well-spoken words bring satisfaction; well-done work has its own reward.
14
de fructu oris sui unusquisque replebitur bonis et iuxta opera manuum suarum retribuetur ei
15 Fools are headstrong and do what they like; wise people take advice.
15
via stulti recta in oculis eius qui autem sapiens est audit consilia
16 Fools have short fuses and explode all too quickly; the prudent quietly shrug off insults.
16
fatuus statim indicat iram suam qui autem dissimulat iniuriam callidus est
17 Truthful witness by a good person clears the air, but liars lay down a smoke screen of deceit.
17
qui quod novit loquitur index iustitiae est qui autem mentitur testis est fraudulentus
18 Rash language cuts and maims, but there is healing in the words of the wise.
18
est qui promittit et quasi gladio pungitur conscientiae lingua autem sapientium sanitas est
19 Truth lasts; lies are here today, gone tomorrow.
19
labium veritatis firmum erit in perpetuum qui autem testis est repentinus concinnat linguam mendacii
20 Evil scheming distorts the schemer; peace-planning brings joy to the planner.
20
dolus in corde cogitantium mala qui autem ineunt pacis consilia sequitur eos gaudium
21 No evil can overwhelm a good person, but the wicked have their hands full of it.
21
non contristabit iustum quicquid ei acciderit impii autem replebuntur malo
22 God can't stomach liars; he loves the company of those who keep their word.
22
abominatio Domino labia mendacia qui autem fideliter agunt placent ei
23 Prudent people don't flaunt their knowledge; talkative fools broadcast their silliness.
23
homo versutus celat scientiam et cor insipientium provocabit stultitiam
24 The diligent find freedom in their work; the lazy are oppressed by work.
24
manus fortium dominabitur quae autem remissa est tributis serviet
25 Worry weighs us down; a cheerful word picks us up.
25
maeror in corde viri humiliabit illud et sermone bono laetificabitur
26 A good person survives misfortune, but a wicked life invites disaster.
26
qui neglegit damnum propter amicum iustus est iter autem impiorum decipiet eos
27 A lazy life is an empty life, but "early to rise" gets the job done.
27
non inveniet fraudulentus lucrum et substantia hominis erit auri pretium
28 Good men and women travel right into life; sin's detours take you straight to hell.
28
in semita iustitiae vita iter autem devium ducit ad mortem
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.
The Latin Vulgate is in the public domain.