New International Version NIV
The Latin Vulgate VUL
1 Whoever loves discipline loves knowledge, but whoever hates correction is stupid.
1
qui diligit disciplinam diligit scientiam qui autem odit increpationes insipiens est
2 Good people obtain favor from the LORD, but he condemns those who devise wicked schemes.
2
qui bonus est hauriet a Domino gratiam qui autem confidit cogitationibus suis impie agit
3 No one can be established through wickedness, but the righteous cannot be uprooted.
3
non roborabitur homo ex impietate et radix iustorum non commovebitur
4 A wife of noble character is her husband’s crown, but a disgraceful wife is like decay in his bones.
4
mulier diligens corona viro suo et putredo in ossibus eius quae confusione res dignas gerit
5 The plans of the righteous are just, but the advice of the wicked is deceitful.
5
cogitationes iustorum iudicia et consilia impiorum fraudulentia
6 The words of the wicked lie in wait for blood, but the speech of the upright rescues them.
6
verba impiorum insidiantur sanguini os iustorum liberabit eos
7 The wicked are overthrown and are no more, but the house of the righteous stands firm.
7
verte impios et non erunt domus autem iustorum permanebit
8 A person is praised according to their prudence, and one with a warped mind is despised.
8
doctrina sua noscetur vir qui autem vanus et excors est patebit contemptui
9 Better to be a nobody and yet have a servant than pretend to be somebody and have no food.
9
melior est pauper et sufficiens sibi quam gloriosus et indigens pane
10 The righteous care for the needs of their animals, but the kindest acts of the wicked are cruel.
10
novit iustus animas iumentorum suorum viscera autem impiorum crudelia
11 Those who work their land will have abundant food, but those who chase fantasies have no sense.
11
qui operatur terram suam saturabitur panibus qui autem sectatur otium stultissimus est
12 The wicked desire the stronghold of evildoers, but the root of the righteous endures.
12
desiderium impii munimentum est pessimorum radix autem iustorum proficiet
13 Evildoers are trapped by their sinful talk, and so the innocent escape trouble.
13
propter peccata labiorum ruina proximat malo effugiet autem iustus de angustia
14 From the fruit of their lips people are filled with good things, and the work of their hands brings them reward.
14
de fructu oris sui unusquisque replebitur bonis et iuxta opera manuum suarum retribuetur ei
15 The way of fools seems right to them, but the wise listen to advice.
15
via stulti recta in oculis eius qui autem sapiens est audit consilia
16 Fools show their annoyance at once, but the prudent overlook an insult.
16
fatuus statim indicat iram suam qui autem dissimulat iniuriam callidus est
17 An honest witness tells the truth, but a false witness tells lies.
17
qui quod novit loquitur index iustitiae est qui autem mentitur testis est fraudulentus
18 The words of the reckless pierce like swords, but the tongue of the wise brings healing.
18
est qui promittit et quasi gladio pungitur conscientiae lingua autem sapientium sanitas est
19 Truthful lips endure forever, but a lying tongue lasts only a moment.
19
labium veritatis firmum erit in perpetuum qui autem testis est repentinus concinnat linguam mendacii
20 Deceit is in the hearts of those who plot evil, but those who promote peace have joy.
20
dolus in corde cogitantium mala qui autem ineunt pacis consilia sequitur eos gaudium
21 No harm overtakes the righteous, but the wicked have their fill of trouble.
21
non contristabit iustum quicquid ei acciderit impii autem replebuntur malo
22 The LORD detests lying lips, but he delights in people who are trustworthy.
22
abominatio Domino labia mendacia qui autem fideliter agunt placent ei
23 The prudent keep their knowledge to themselves, but a fool’s heart blurts out folly.
23
homo versutus celat scientiam et cor insipientium provocabit stultitiam
24 Diligent hands will rule, but laziness ends in forced labor.
24
manus fortium dominabitur quae autem remissa est tributis serviet
25 Anxiety weighs down the heart, but a kind word cheers it up.
25
maeror in corde viri humiliabit illud et sermone bono laetificabitur
26 The righteous choose their friends carefully, but the way of the wicked leads them astray.
26
qui neglegit damnum propter amicum iustus est iter autem impiorum decipiet eos
27 The lazy do not roast any game, but the diligent feed on the riches of the hunt.
27
non inveniet fraudulentus lucrum et substantia hominis erit auri pretium
28 In the way of righteousness there is life; along that path is immortality.
28
in semita iustitiae vita iter autem devium ducit ad mortem
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.
The Latin Vulgate is in the public domain.