The Latin Vulgate VUL
New Century Version NCV
1 responsio mollis frangit iram sermo durus suscitat furorem
1
A gentle answer will calm a person's anger, but an unkind answer will cause more anger.
2 lingua sapientium ornat scientiam os fatuorum ebullit stultitiam
2
Wise people use knowledge when they speak, but fools pour out foolishness.
3 in omni loco oculi Domini contemplantur malos et bonos
3
The Lord's eyes see everything; he watches both evil and good people.
4 lingua placabilis lignum vitae quae inmoderata est conteret spiritum
4
As a tree gives fruit, healing words give life, but dishonest words crush the spirit.
5 stultus inridet disciplinam patris sui qui autem custodit increpationes astutior fiet
5
Fools reject their parents' correction, but anyone who accepts correction is wise.
6 domus iusti plurima fortitudo et in fructibus impii conturbatur
6
Much wealth is in the houses of good people, but evil people get nothing but trouble.
7 labia sapientium disseminabunt scientiam cor stultorum dissimile erit
7
Wise people use their words to spread knowledge, but there is no knowledge in the thoughts of fools.
8 victimae impiorum abominabiles Domino vota iustorum placabilia
8
The Lord hates the sacrifice that the wicked offer, but he likes the prayers of honest people.
9 abominatio est Domino via impii qui sequitur iustitiam diligetur ab eo
9
The Lord hates what evil people do, but he loves those who do what is right.
10 doctrina mala deserenti viam qui increpationes odit morietur
10
The person who quits doing what is right will be punished, and the one who hates to be corrected will die.
11 infernus et perditio coram Domino quanto magis corda filiorum hominum
11
The Lord knows what is happening in the world of the dead, so he surely knows the thoughts of the living.
12 non amat pestilens eum qui se corripit nec ad sapientes graditur
12
Those who make fun of wisdom don't like to be corrected; they will not ask the wise for advice.
13 cor gaudens exhilarat faciem in maerore animi deicitur spiritus
13
Happiness makes a person smile, but sadness can break a person's spirit.
14 cor sapientis quaerit doctrinam et os stultorum pascetur inperitia
14
People with understanding want more knowledge, but fools just want more foolishness.
15 omnes dies pauperis mali secura mens quasi iuge convivium
15
Every day is hard for those who suffer, but a happy heart is like a continual feast.
16 melius est parum cum timore Domini quam thesauri magni et insatiabiles
16
It is better to be poor and respect the Lord than to be wealthy and have much trouble.
17 melius est vocare ad holera cum caritate quam ad vitulum saginatum cum odio
17
It is better to eat vegetables with those who love you than to eat meat with those who hate you.
18 vir iracundus provocat rixas qui patiens est mitigat suscitatas
18
People with quick tempers cause trouble, but those who control their tempers stop a quarrel.
19 iter pigrorum quasi sepes spinarum via iustorum absque offendiculo
19
A lazy person's life is like a patch of thorns, but an honest person's life is like a smooth highway.
20 filius sapiens laetificat patrem et stultus homo despicit matrem suam
20
A wise son makes his father happy, but a foolish son disrespects his mother.
21 stultitia gaudium stulto et vir prudens dirigit gressus
21
A person without wisdom enjoys being foolish, but someone with understanding does what is right.
22 dissipantur cogitationes ubi non est consilium ubi vero plures sunt consiliarii confirmantur
22
Plans fail without good advice, but they succeed with the advice of many others.
23 laetatur homo in sententia oris sui et sermo oportunus est optimus
23
People enjoy giving good advice. Saying the right word at the right time is so pleasing.
24 semita vitae super eruditum ut declinet de inferno novissimo
24
Wise people's lives get better and better. They avoid whatever would cause their death.
25 domum superborum demolietur Dominus et firmos facit terminos viduae
25
The Lord will tear down the proud person's house, but he will protect the widow's property.
26 abominatio Domini cogitationes malae et purus sermo pulcherrimus
26
The Lord hates evil thoughts but is pleased with kind words.
27 conturbat domum suam qui sectatur avaritiam qui autem odit munera vivet
27
Greedy people bring trouble to their families, but the person who can't be paid to do wrong will live.
28 mens iusti meditatur oboedientiam os impiorum redundat malis
28
Good people think before they answer, but the wicked simply pour out evil.
29 longe est Dominus ab impiis et orationes iustorum exaudiet
29
The Lord does not listen to the wicked, but he hears the prayers of those who do right.
30 lux oculorum laetificat animam fama bona inpinguat ossa
30
Good news makes you feel better. Your happiness will show in your eyes.
31 auris quae audit increpationes vitae in medio sapientium commorabitur
31
If you listen to correction to improve your life, you will live among the wise.
32 qui abicit disciplinam despicit animam suam qui adquiescit increpationibus possessor est cordis
32
Those who refuse correction hate themselves, but those who accept correction gain understanding.
33 timor Domini disciplina sapientiae et gloriam praecedit humilitas
33
Respect for the Lord will teach you wisdom. If you want to be honored, you must be humble.
The Latin Vulgate is in the public domain.
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.