Parallel Bible results for "proverbs 24"

Proverbs 24

VUL

NCV

1 ne aemuleris viros malos nec desideres esse cum eis
1 Don't envy evil people or try to be friends with them.
2 quia rapinas meditatur mens eorum et fraudes labia eorum loquuntur
2 Their minds are always planning violence, and they always talk about making trouble.
3 sapientia aedificabitur domus et prudentia roborabitur
3 It takes wisdom to have a good family, and it takes understanding to make it strong.
4 in doctrina replebuntur cellaria universa substantia pretiosa et pulcherrima
4 It takes knowledge to fill a home with rare and beautiful treasures.
5 vir sapiens et fortis est et vir doctus robustus et validus
5 Wise people have great power, and those with knowledge have great strength.
6 quia cum dispositione initur bellum et erit salus ubi multa consilia sunt
6 So you need advice when you go to war. If you have lots of good advice, you will win.
7 excelsa stulto sapientia in porta non aperiet os suum
7 Foolish people cannot understand wisdom. They have nothing to say in a discussion.
8 qui cogitat malefacere stultus vocabitur
8 Whoever makes evil plans will be known as a troublemaker.
9 cogitatio stulti peccatum est et abominatio hominum detractor
9 Making foolish plans is sinful, and making fun of wisdom is hateful.
10 si desperaveris lassus in die angustiae inminuetur fortitudo tua
10 If you give up when trouble comes, it shows that you are weak.
11 erue eos qui ducuntur ad mortem et qui trahuntur ad interitum liberare ne cesses
11 Save those who are being led to their death; rescue those who are about to be killed.
12 si dixeris vires non suppetunt qui inspector est cordis ipse intellegit et servatorem animae tuae nihil fallit reddetque homini iuxta opera sua
12 If you say, "We don't know anything about this," God, who knows what's in your mind, will notice. He is watching you, and he will know. He will reward each person for what he has done.
13 comede fili mi mel quia bonum est et favum dulcissimum gutturi tuo
13 My child, eat honey because it is good. Honey from the honeycomb tastes sweet.
14 sic et doctrina sapientiae animae tuae quam cum inveneris habebis in novissimis et spes tua non peribit
14 In the same way, wisdom is pleasing to you. If you find it, you have hope for the future, and your wishes will come true.
15 ne insidieris et quaeras impietatem in domo iusti neque vastes requiem eius
15 Don't be wicked and attack a good family's house; don't rob the place where they live.
16 septies enim cadet iustus et resurget impii autem corruent in malum
16 Even though good people may be bothered by trouble seven times, they are never defeated, but the wicked are overwhelmed by trouble.
17 cum ceciderit inimicus tuus ne gaudeas et in ruina eius ne exultet cor tuum
17 Don't be happy when your enemy is defeated; don't be glad when he is overwhelmed.
18 ne forte videat Dominus et displiceat ei et auferat ab eo iram suam
18 The Lord will notice and be displeased. He may not be angry with them anymore.
19 ne contendas cum pessimis nec aemuleris impios
19 Don't envy evil people, and don't be jealous of the wicked.
20 quoniam non habent futurorum spem mali et lucerna impiorum extinguetur
20 An evil person has nothing to hope for; the wicked will die like a flame that is put out.
21 time Dominum fili mi et regem et cum detractoribus non commiscearis
21 My child, respect the Lord and the king. Don't join those people who refuse to obey them.
22 quoniam repente consurget perditio eorum et ruinam utriusque quis novit
22 The Lord and the king will quickly destroy such people. Those two can cause great disaster!
23 haec quoque sapientibus cognoscere personam in iudicio non est bonum
23 These are also sayings of the wise: It is not good to take sides when you are the judge.
24 qui dicit impio iustus es maledicent ei populi et detestabuntur eum tribus
24 Don't tell the wicked that they are innocent; people will curse you, and nations will hate you.
25 qui arguunt laudabuntur et super ipsos veniet benedictio
25 But things will go well if you punish the guilty, and you will receive rich blessings.
26 labia deosculabitur qui recta verba respondet
26 An honest answer is as pleasing as a kiss on the lips.
27 praepara foris opus tuum et diligenter exerce agrum tuum ut postea aedifices domum tuam
27 First, finish your outside work and prepare your fields. After that, you can build your house.
28 ne sis testis frustra contra proximum tuum nec lactes quemquam labiis tuis
28 Don't testify against your neighbor for no good reason. Don't say things that are false.
29 ne dicas quomodo fecit mihi sic faciam ei reddam unicuique secundum opus suum
29 Don't say, "I'll get even; I'll do to him what he did to me."
30 per agrum hominis pigri transivi et per vineam viri stulti
30 I passed by a lazy person's field and by the vineyard of someone with no sense.
31 et ecce totum repleverant urticae operuerant superficiem eius spinae et maceria lapidum destructa erat
31 Thorns had grown up everywhere. The ground was covered with weeds, and the stone walls had fallen down.
32 quod cum vidissem posui in corde meo et exemplo didici disciplinam
32 I thought about what I had seen; I learned this lesson from what I saw.
33 parum inquam dormies modicum dormitabis pauxillum manus conseres ut quiescas
33 You sleep a little; you take a nap. You fold your hands and lie down to rest.
34 et veniet quasi cursor egestas tua et mendicitas quasi vir armatus
34 Soon you will be as poor as if you had been robbed; you will have as little as if you had been held up.
The Latin Vulgate is in the public domain.
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.