Parallel Bible results for Proverbs 26

Holman Christian Standard Bible

New International Version

Proverbs 26

CSB 1 Like snow in summer and rain at harvest, honor is inappropriate for a fool. NIV 1 Like snow in summer or rain in harvest, honor is not fitting for a fool. CSB 2 Like a flitting sparrow or a fluttering swallow, an undeserved curse goes nowhere. NIV 2 Like a fluttering sparrow or a darting swallow, an undeserved curse does not come to rest. CSB 3 A whip for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the backs of fools. NIV 3 A whip for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the backs of fools! CSB 4 Don't answer a fool according to his foolishness, or you'll be like him yourself. NIV 4 Do not answer a fool according to his folly, or you yourself will be just like him. CSB 5 Answer a fool according to his foolishness, or he'll become wise in his own eyes. NIV 5 Answer a fool according to his folly, or he will be wise in his own eyes. CSB 6 The one who sends a message by a fool's hand cuts off his own feet and drinks violence. NIV 6 Sending a message by the hands of a fool is like cutting off one’s feet or drinking poison. CSB 7 A proverb in the mouth of a fool is like lame legs that hang limp. NIV 7 Like the useless legs of one who is lame is a proverb in the mouth of a fool. CSB 8 Giving honor to a fool is like binding a stone in a sling. NIV 8 Like tying a stone in a sling is the giving of honor to a fool. CSB 9 A proverb in the mouth of a fool is like a stick with thorns, brandished by the hand of a drunkard. NIV 9 Like a thornbush in a drunkard’s hand is a proverb in the mouth of a fool. CSB 10 The one who hires a fool, or who hires those passing by, is like an archer who wounds everyone. NIV 10 Like an archer who wounds at random is one who hires a fool or any passer-by. CSB 11 As a dog returns to its vomit, so a fool repeats his foolishness. NIV 11 As a dog returns to its vomit, so fools repeat their folly. CSB 12 Do you see a man who is wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him. NIV 12 Do you see a person wise in their own eyes? There is more hope for a fool than for them. CSB 13 The slacker says, "There's a lion in the road- a lion in the public square!" NIV 13 A sluggard says, “There’s a lion in the road, a fierce lion roaming the streets!” CSB 14 A door turns on its hinge, and a slacker, on his bed. NIV 14 As a door turns on its hinges, so a sluggard turns on his bed. CSB 15 The slacker buries his hand in the bowl; he is too weary to bring it to his mouth. NIV 15 A sluggard buries his hand in the dish; he is too lazy to bring it back to his mouth. CSB 16 In his own eyes, a slacker is wiser than seven men who can answer sensibly. NIV 16 A sluggard is wiser in his own eyes than seven people who answer discreetly. CSB 17 A passerby who meddles in a quarrel that's not his is like one who grabs a dog by the ears. NIV 17 Like one who grabs a stray dog by the ears is someone who rushes into a quarrel not their own. CSB 18 Like a madman who throws flaming darts and deadly arrows, NIV 18 Like a maniac shooting flaming arrows of death CSB 19 so is the man who deceives his neighbor and says, "I was only joking!" NIV 19 is one who deceives their neighbor and says, “I was only joking!” CSB 20 Without wood, fire goes out; without a gossip, conflict dies down. NIV 20 Without wood a fire goes out; without a gossip a quarrel dies down. CSB 21 As charcoal for embers and wood for fire, so is a quarrelsome man for kindling strife. NIV 21 As charcoal to embers and as wood to fire, so is a quarrelsome person for kindling strife. CSB 22 A gossip's words are like choice food that goes down to one's innermost being. NIV 22 The words of a gossip are like choice morsels; they go down to the inmost parts. CSB 23 Smooth lips with an evil heart are like glaze on an earthen vessel. NIV 23 Like a coating of silver dross on earthenware are fervent lips with an evil heart. CSB 24 A hateful person disguises himself with his speech and harbors deceit within. NIV 24 Enemies disguise themselves with their lips, but in their hearts they harbor deceit. CSB 25 When he speaks graciously, don't believe him, for there are seven abominations in his heart. NIV 25 Though their speech is charming, do not believe them, for seven abominations fill their hearts. CSB 26 Though his hatred is concealed by deception, his evil will be revealed in the assembly. NIV 26 Their malice may be concealed by deception, but their wickedness will be exposed in the assembly. CSB 27 The one who digs a pit will fall into it, and whoever rolls a stone- it will come back on him. NIV 27 Whoever digs a pit will fall into it; if someone rolls a stone, it will roll back on them. CSB 28 A lying tongue hates those it crushes, and a flattering mouth causes ruin. NIV 28 A lying tongue hates those it hurts, and a flattering mouth works ruin.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice