New International Version NIV
New Revised Standard NRS
1 Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring.
1
Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring.
2 Let someone else praise you, and not your own mouth; an outsider, and not your own lips.
2
Let another praise you, and not your own mouth— a stranger, and not your own lips.
3 Stone is heavy and sand a burden, but a fool’s provocation is heavier than both.
3
A stone is heavy, and sand is weighty, but a fool's provocation is heavier than both.
4 Anger is cruel and fury overwhelming, but who can stand before jealousy?
4
Wrath is cruel, anger is overwhelming, but who is able to stand before jealousy?
5 Better is open rebuke than hidden love.
5
Better is open rebuke than hidden love.
6 Wounds from a friend can be trusted, but an enemy multiplies kisses.
6
Well meant are the wounds a friend inflicts, but profuse are the kisses of an enemy.
7 One who is full loathes honey from the comb, but to the hungry even what is bitter tastes sweet.
7
The sated appetite spurns honey, but to a ravenous appetite even the bitter is sweet.
8 Like a bird that flees its nest is anyone who flees from home.
8
Like a bird that strays from its nest is one who strays from home.
9 Perfume and incense bring joy to the heart, and the pleasantness of a friend springs from their heartfelt advice.
9
Perfume and incense make the heart glad, but the soul is torn by trouble.
10 Do not forsake your friend or a friend of your family, and do not go to your relative’s house when disaster strikes you— better a neighbor nearby than a relative far away.
10
Do not forsake your friend or the friend of your parent; do not go to the house of your kindred in the day of your calamity. Better is a neighbor who is nearby than kindred who are far away.
11 Be wise, my son, and bring joy to my heart; then I can answer anyone who treats me with contempt.
11
Be wise, my child, and make my heart glad, so that I may answer whoever reproaches me.
12 The prudent see danger and take refuge, but the simple keep going and pay the penalty.
12
The clever see danger and hide; but the simple go on, and suffer for it.
13 Take the garment of one who puts up security for a stranger; hold it in pledge if it is done for an outsider.
13
Take the garment of one who has given surety for a stranger; seize the pledge given as surety for foreigners.
14 If anyone loudly blesses their neighbor early in the morning, it will be taken as a curse.
14
Whoever blesses a neighbor with a loud voice, rising early in the morning, will be counted as cursing.
15 A quarrelsome wife is like the dripping of a leaky roof in a rainstorm;
15
A continual dripping on a rainy day and a contentious wife are alike;
16 restraining her is like restraining the wind or grasping oil with the hand.
16
to restrain her is to restrain the wind or to grasp oil in the right hand.
17 As iron sharpens iron, so one person sharpens another.
17
Iron sharpens iron, and one person sharpens the wits of another.
18 The one who guards a fig tree will eat its fruit, and whoever protects their master will be honored.
18
Anyone who tends a fig tree will eat its fruit, and anyone who takes care of a master will be honored.
19 As water reflects the face, so one’s life reflects the heart.
19
Just as water reflects the face, so one human heart reflects another.
20 Death and Destruction are never satisfied, and neither are human eyes.
20
Sheol and Abaddon are never satisfied, and human eyes are never satisfied.
21 The crucible for silver and the furnace for gold, but people are tested by their praise.
21
The crucible is for silver, and the furnace is for gold, so a person is tested by being praised.
22 Though you grind a fool in a mortar, grinding them like grain with a pestle, you will not remove their folly from them.
22
Crush a fool in a mortar with a pestle along with crushed grain, but the folly will not be driven out.
23 Be sure you know the condition of your flocks, give careful attention to your herds;
23
Know well the condition of your flocks, and give attention to your herds;
24 for riches do not endure forever, and a crown is not secure for all generations.
24
for riches do not last forever, nor a crown for all generations.
25 When the hay is removed and new growth appears and the grass from the hills is gathered in,
25
When the grass is gone, and new growth appears, and the herbage of the mountains is gathered,
26 the lambs will provide you with clothing, and the goats with the price of a field.
26
the lambs will provide your clothing, and the goats the price of a field;
27 You will have plenty of goats’ milk to feed your family and to nourish your female servants.
27
there will be enough goats' milk for your food, for the food of your household and nourishment for your servant-girls.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.