The Message Bible MSG
The Latin Vulgate VUL
1 For people who hate discipline and only get more stubborn, There'll come a day when life tumbles in and they break, but by then it'll be too late to help them.
1
viro qui corripientem dura cervice contemnit repentinus superveniet interitus et eum sanitas non sequitur
2 When good people run things, everyone is glad, but when the ruler is bad, everyone groans.
2
in multiplicatione iustorum laetabitur vulgus cum impii sumpserint principatum gemet populus
3 If you love wisdom, you'll delight your parents, but you'll destroy their trust if you run with whores.
3
vir qui amat sapientiam laetificat patrem suum qui autem nutrit scorta perdet substantiam
4 A leader of good judgment gives stability; an exploiting leader leaves a trail of waste.
4
rex iustus erigit terram vir avarus destruet eam
5 A flattering neighbor is up to no good; he's probably planning to take advantage of you.
5
homo qui blandis fictisque sermonibus loquitur amico suo rete expandit gressibus eius
6 Evil people fall into their own traps; good people run the other way, glad to escape.
6
peccantem virum iniquum involvet laqueus et iustus laudabit atque gaudebit
7 The good-hearted understand what it's like to be poor; the hardhearted haven't the faintest idea.
7
novit iustus causam pauperum impius ignorat scientiam
8 A gang of cynics can upset a whole city; a group of sages can calm everyone down.
8
homines pestilentes dissipant civitatem sapientes avertunt furorem
9 A sage trying to work things out with a fool gets only scorn and sarcasm for his trouble.
9
vir sapiens si cum stulto contenderit sive irascatur sive rideat non inveniet requiem
10 Murderers hate honest people; moral folks encourage them.
10
viri sanguinum oderunt simplicem iusti quaerunt animam eius
11 A fool lets it all hang out; a sage quietly mulls it over.
11
totum spiritum suum profert stultus sapiens differt et reservat in posterum
12 When a leader listens to malicious gossip, all the workers get infected with evil.
12
princeps qui libenter audit verba mendacii omnes ministros habebit impios
13 The poor and their abusers have at least something in common: they can both see - their sight, God's gift!
13
pauper et creditor obviam fuerunt sibi utriusque inluminator est Dominus
14 Leadership gains authority and respect when the voiceless poor are treated fairly.
14
rex qui iudicat in veritate pauperes thronus eius in aeternum firmabitur
15 Wise discipline imparts wisdom; spoiled adolescents embarrass their parents.
15
virga atque correptio tribuet sapientiam puer autem qui dimittitur voluntati suae confundet matrem suam
16 When degenerates take charge, crime runs wild, but the righteous will eventually observe their collapse.
16
in multiplicatione impiorum multiplicabuntur scelera et iusti ruinas eorum videbunt
17 Discipline your children; you'll be glad you did - they'll turn out delightful to live with.
17
erudi filium tuum et refrigerabit te et dabit delicias animae tuae
18 If people can't see what God is doing, they stumble all over themselves; But when they attend to what he reveals, they are most blessed.
18
cum prophetia defecerit dissipabitur populus qui custodit legem beatus est
19 It takes more than talk to keep workers in line; mere words go in one ear and out the other.
19
servus verbis non potest erudiri quia quod dicis intellegit et respondere contemnit
20 Observe the people who always talk before they think - even simpletons are better off than they are.
20
vidisti hominem velocem ad loquendum stulti magis speranda est quam illius correptio
21 If you let people treat you like a doormat, you'll be quite forgotten in the end.
21
qui delicate a pueritia nutrit servum suum postea illum sentiet contumacem
22 Angry people stir up a lot of discord; the intemperate stir up trouble.
22
vir iracundus provocat rixas et qui ad indignandum facilis est erit ad peccata proclivior
23 Pride lands you flat on your face; humility prepares you for honors.
23
superbum sequitur humilitas et humilem spiritu suscipiet gloria
24 Befriend an outlaw and become an enemy to yourself. When the victims cry out, you'll be included in their curses if you're a coward to their cause in court.
24
qui cum fure partitur odit animam suam adiurantem audit et non indicat
25 The fear of human opinion disables; trusting in God protects you from that.
25
qui timet hominem cito corruet qui sperat in Domino sublevabitur
26 Everyone tries to get help from the leader, but only God will give us justice.
26
multi requirunt faciem principis et a Domino iudicium egreditur singulorum
27 Good people can't stand the sight of deliberate evil; the wicked can't stand the sight of well-chosen goodness.
27
abominantur iusti virum impium et abominantur impii eos qui in recta sunt via
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.
The Latin Vulgate is in the public domain.