Parallel Bible results for "proverbs 29"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Proverbs 29

VUL

ASV

1 viro qui corripientem dura cervice contemnit repentinus superveniet interitus et eum sanitas non sequitur
1 He that being often reproved hardeneth his neck Shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
2 in multiplicatione iustorum laetabitur vulgus cum impii sumpserint principatum gemet populus
2 When the righteous are increased, the people rejoice; But when a wicked man beareth rule, the people sigh.
3 vir qui amat sapientiam laetificat patrem suum qui autem nutrit scorta perdet substantiam
3 Whoso loveth wisdom rejoiceth his father; But he that keepeth company with harlots wasteth [his] substance.
4 rex iustus erigit terram vir avarus destruet eam
4 The king by justice establisheth the land; But he that exacteth gifts overthroweth it.
5 homo qui blandis fictisque sermonibus loquitur amico suo rete expandit gressibus eius
5 A man that flattereth his neighbor Spreadeth a net for his steps.
6 peccantem virum iniquum involvet laqueus et iustus laudabit atque gaudebit
6 In the transgression of an evil man there is a snare; But the righteous doth sing and rejoice.
7 novit iustus causam pauperum impius ignorat scientiam
7 The righteous taketh knowledge of the cause of the poor; The wicked hath not understanding to know [it].
8 homines pestilentes dissipant civitatem sapientes avertunt furorem
8 Scoffers set a city in a flame; But wise men turn away wrath.
9 vir sapiens si cum stulto contenderit sive irascatur sive rideat non inveniet requiem
9 If a wise man hath a controversy with a foolish man, Whether he be angry or laugh, there will be no rest.
10 viri sanguinum oderunt simplicem iusti quaerunt animam eius
10 The bloodthirsty hate him that is perfect; And as for the upright, they seek his life.
11 totum spiritum suum profert stultus sapiens differt et reservat in posterum
11 A fool uttereth all his anger; But a wise man keepeth it back and stilleth it.
12 princeps qui libenter audit verba mendacii omnes ministros habebit impios
12 If a ruler hearkeneth to falsehood, All his servants are wicked.
13 pauper et creditor obviam fuerunt sibi utriusque inluminator est Dominus
13 The poor man and the oppressor meet together; Jehovah lighteneth the eyes of them both.
14 rex qui iudicat in veritate pauperes thronus eius in aeternum firmabitur
14 The king that faithfully judgeth the poor, His throne shall be established for ever.
15 virga atque correptio tribuet sapientiam puer autem qui dimittitur voluntati suae confundet matrem suam
15 The rod and reproof give wisdom; But a child left to himself causeth shame to his mother.
16 in multiplicatione impiorum multiplicabuntur scelera et iusti ruinas eorum videbunt
16 When the wicked are increased, transgression increaseth; But the righteous shall look upon their fall.
17 erudi filium tuum et refrigerabit te et dabit delicias animae tuae
17 Correct thy son, and he will give thee rest; Yea, he will give delight unto thy soul.
18 cum prophetia defecerit dissipabitur populus qui custodit legem beatus est
18 Where there is no vision, the people cast off restraint; But he that keepeth the law, happy is he.
19 servus verbis non potest erudiri quia quod dicis intellegit et respondere contemnit
19 A servant will not be corrected by words; For though he understand, he will not give heed.
20 vidisti hominem velocem ad loquendum stulti magis speranda est quam illius correptio
20 Seest thou a man that is hasty in his words? There is more hope of a fool than of him.
21 qui delicate a pueritia nutrit servum suum postea illum sentiet contumacem
21 He that delicately bringeth up his servant from a child Shall have him become a son at the last.
22 vir iracundus provocat rixas et qui ad indignandum facilis est erit ad peccata proclivior
22 An angry man stirreth up strife, And a wrathful man aboundeth in transgression.
23 superbum sequitur humilitas et humilem spiritu suscipiet gloria
23 A man's pride shall bring him low; But he that is of a lowly spirit shall obtain honor.
24 qui cum fure partitur odit animam suam adiurantem audit et non indicat
24 Whoso is partner with a thief hateth his own soul; He heareth the adjuration and uttereth nothing.
25 qui timet hominem cito corruet qui sperat in Domino sublevabitur
25 The fear of man bringeth a snare; But whoso putteth his trust in Jehovah shall be safe.
26 multi requirunt faciem principis et a Domino iudicium egreditur singulorum
26 Many seek the ruler's favor; But a man's judgment [cometh] from Jehovah.
27 abominantur iusti virum impium et abominantur impii eos qui in recta sunt via
27 An unjust man is an abomination to the righteous; And he that is upright in the way is an abomination to the wicked.
The Latin Vulgate is in the public domain.
The American Standard Version is in the public domain.