Parallel Bible results for "proverbs 29"

Proverbs 29

VUL

RSV

1 viro qui corripientem dura cervice contemnit repentinus superveniet interitus et eum sanitas non sequitur
1 He who is often reproved, yet stiffens his neck will suddenly be broken beyond healing.
2 in multiplicatione iustorum laetabitur vulgus cum impii sumpserint principatum gemet populus
2 When the righteous are in authority, the people rejoice; but when the wicked rule, the people groan.
3 vir qui amat sapientiam laetificat patrem suum qui autem nutrit scorta perdet substantiam
3 He who loves wisdom makes his father glad, but one who keeps company with harlots squanders his substance.
4 rex iustus erigit terram vir avarus destruet eam
4 By justice a king gives stability to the land, but one who exacts gifts ruins it.
5 homo qui blandis fictisque sermonibus loquitur amico suo rete expandit gressibus eius
5 A man who flatters his neighbor spreads a net for his feet.
6 peccantem virum iniquum involvet laqueus et iustus laudabit atque gaudebit
6 An evil man is ensnared in his transgression, but a righteous man sings and rejoices.
7 novit iustus causam pauperum impius ignorat scientiam
7 A righteous man knows the rights of the poor; a wicked man does not understand such knowledge.
8 homines pestilentes dissipant civitatem sapientes avertunt furorem
8 Scoffers set a city aflame, but wise men turn away wrath.
9 vir sapiens si cum stulto contenderit sive irascatur sive rideat non inveniet requiem
9 If a wise man has an argument with a fool, the fool only rages and laughs, and there is no quiet.
10 viri sanguinum oderunt simplicem iusti quaerunt animam eius
10 Bloodthirsty men hate one who is blameless, and the wicked seek his life.
11 totum spiritum suum profert stultus sapiens differt et reservat in posterum
11 A fool gives full vent to his anger, but a wise man quietly holds it back.
12 princeps qui libenter audit verba mendacii omnes ministros habebit impios
12 If a ruler listens to falsehood, all his officials will be wicked.
13 pauper et creditor obviam fuerunt sibi utriusque inluminator est Dominus
13 The poor man and the oppressor meet together; the LORD gives light to the eyes of both.
14 rex qui iudicat in veritate pauperes thronus eius in aeternum firmabitur
14 If a king judges the poor with equity his throne will be established for ever.
15 virga atque correptio tribuet sapientiam puer autem qui dimittitur voluntati suae confundet matrem suam
15 The rod and reproof give wisdom, but a child left to himself brings shame to his mother.
16 in multiplicatione impiorum multiplicabuntur scelera et iusti ruinas eorum videbunt
16 When the wicked are in authority, transgression increases; but the righteous will look upon their downfall.
17 erudi filium tuum et refrigerabit te et dabit delicias animae tuae
17 Discipline your son, and he will give you rest; he will give delight to your heart.
18 cum prophetia defecerit dissipabitur populus qui custodit legem beatus est
18 Where there is no prophecy the people cast off restraint, but blessed is he who keeps the law.
19 servus verbis non potest erudiri quia quod dicis intellegit et respondere contemnit
19 By mere words a servant is not disciplined, for though he understands, he will not give heed.
20 vidisti hominem velocem ad loquendum stulti magis speranda est quam illius correptio
20 Do you see a man who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.
21 qui delicate a pueritia nutrit servum suum postea illum sentiet contumacem
21 He who pampers his servant from childhood, will in the end find him his heir.
22 vir iracundus provocat rixas et qui ad indignandum facilis est erit ad peccata proclivior
22 A man of wrath stirs up strife, and a man given to anger causes much transgression.
23 superbum sequitur humilitas et humilem spiritu suscipiet gloria
23 A man's pride will bring him low, but he who is lowly in spirit will obtain honor.
24 qui cum fure partitur odit animam suam adiurantem audit et non indicat
24 The partner of a thief hates his own life; he hears the curse, but discloses nothing.
25 qui timet hominem cito corruet qui sperat in Domino sublevabitur
25 The fear of man lays a snare, but he who trusts in the LORD is safe.
26 multi requirunt faciem principis et a Domino iudicium egreditur singulorum
26 Many seek the favor of a ruler, but from the LORD a man gets justice.
27 abominantur iusti virum impium et abominantur impii eos qui in recta sunt via
27 An unjust man is an abomination to the righteous, but he whose way is straight is an abomination to the wicked.
The Latin Vulgate is in the public domain.
Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971] by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.