Parallel Bible results for "psalm 108"

Psalm 108

ELB

NIV

1 Ein Lied, ein Psalm. Von David. Befestigt ist mein Herz, o Gott! Ich will singen und Psalmen singen; auch meine Seele.
1 My heart, O God, is steadfast; I will sing and make music with all my soul.
2 Wachet auf, Harfe und Laute! Ich will aufwecken die Morgenröte.
2 Awake, harp and lyre! I will awaken the dawn.
3 Ich will dich preisen unter den Völkern, Jehova, und dich besingen unter den Völkerschaften;
3 I will praise you, LORD, among the nations; I will sing of you among the peoples.
4 denn groß ist deine Güte über die Himmel hinaus, und bis zu den Wolken deine Wahrheit.
4 For great is your love, higher than the heavens; your faithfulness reaches to the skies.
5 Erhebe dich über die Himmel, o Gott! Und über der ganzen Erde sei deine Herrlichkeit!
5 Be exalted, O God, above the heavens; let your glory be over all the earth.
6 Damit befreit werden deine Geliebten, rette durch deine Rechte und erhöre uns!
6 Save us and help us with your right hand, that those you love may be delivered.
7 Gott hat geredet in seiner Heiligkeit: Frohlocken will ich, will Sichem verteilen, und das Tal Sukkoth ausmessen.
7 God has spoken from his sanctuary: “In triumph I will parcel out Shechem and measure off the Valley of Sukkoth.
8 Mein ist Gilead, mein Manasse, und Ephraim ist die Wehr meines Hauptes, Juda mein Herrscherstab.
8 Gilead is mine, Manasseh is mine; Ephraim is my helmet, Judah is my scepter.
9 Moab ist mein Waschbecken; auf Edom will ich meine Sandale werfen, über Philistäa will ich jauchzen.
9 Moab is my washbasin, on Edom I toss my sandal; over Philistia I shout in triumph.”
10 Wer wird mich führen in die befestigte Stadt, wer wird mich leiten bis nach Edom?
10 Who will bring me to the fortified city? Who will lead me to Edom?
11 Nicht du, Gott, der du uns verworfen hast und nicht auszogest, o Gott, mit unseren Heeren?
11 Is it not you, God, you who have rejected us and no longer go out with our armies?
12 Schaffe uns Hilfe aus der Bedrängnis! Menschenrettung ist ja eitel.
12 Give us aid against the enemy, for human help is worthless.
13 Mit Gott werden wir mächtige Taten tun; und er, er wird unsere Bedränger zertreten.
13 With God we will gain the victory, and he will trample down our enemies.
The Elberfelder Bible is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.