Elberfelder 1905 (German) ELB
New International Version NIV
1 Ein Stufenlied. Oftmals haben sie mich bedrängt von meiner Jugend an, sage doch Israel,
1
“They have greatly oppressed me from my youth,” let Israel say;
2 oftmals haben sie mich bedrängt von meiner Jugend an; dennoch haben sie mich nicht übermocht.
2
“they have greatly oppressed me from my youth, but they have not gained the victory over me.
3 Pflüger haben auf meinem Rücken gepflügt, haben lang gezogen ihre Furchen.
3
Plowmen have plowed my back and made their furrows long.
4 Jehova ist gerecht; er hat durchschnitten das Seil der Gesetzlosen.
4
But the LORD is righteous; he has cut me free from the cords of the wicked.”
5 Mögen beschämt werden und zurückweichen alle, die Zion hassen!
5
May all who hate Zion be turned back in shame.
6 Mögen sie sein wie das Gras der Dächer, welches verdorrt, ehe man es ausrauft,
6
May they be like grass on the roof, which withers before it can grow;
7 womit der Schnitter seine Hand nicht füllt, noch der Garbenbinder seinen Schoß;
7
a reaper cannot fill his hands with it, nor one who gathers fill his arms.
8 und die Vorübergehenden sagen nicht: Jehovas Segen über euch! Wir segnen euch im Namen Jehovas.
8
May those who pass by not say to them, “The blessing of the LORD be on you; we bless you in the name of the LORD.”
The Elberfelder Bible is in the public domain.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.