Parallel Bible results for "psalms 106"

Psalms 106

LEB

NIV

1 Praise Yah. Give thanks to Yahweh, for [he is] good, for his loyal love [is] forever.
1 Praise the LORD.Give thanks to the LORD, for he is good; his love endures forever.
2 Who can utter the mighty deeds of Yahweh, [or] proclaim all his praise?
2 Who can proclaim the mighty acts of the LORDor fully declare his praise?
3 Blessed are [those who] observe justice, [he who] does righteousness at all times.
3 Blessed are those who act justly, who always do what is right.
4 Remember me, O Yahweh, when [you show] favor to your people. Look after me when you deliver,
4 Remember me, LORD, when you show favor to your people, come to my aid when you save them,
5 that [I] may see the good [done] your chosen ones, to be glad in the joy of your nation, to glory together with your inheritance.
5 that I may enjoy the prosperity of your chosen ones, that I may share in the joy of your nation and join your inheritance in giving praise.
6 We have sinned [along] with our ancestors. We have committed iniquity; we have incurred guilt.
6 We have sinned, even as our ancestors did; we have done wrong and acted wickedly.
7 Our ancestors in Egypt did not understand your wonderful works. They did not remember your many acts of loyal love, and [so] they rebelled by [the] sea at {the Red Sea}.
7 When our ancestors were in Egypt, they gave no thought to your miracles; they did not remember your many kindnesses, and they rebelled by the sea, the Red Sea.
8 Yet he saved them for the sake of his name, to make known his might.
8 Yet he saved them for his name’s sake, to make his mighty power known.
9 So he rebuked {the Red Sea}, and it dried up, and he led them through the deep as [through] a desert.
9 He rebuked the Red Sea, and it dried up; he led them through the depths as through a desert.
10 Thus he saved them from [the] hand of [the] hater and redeemed them from [the] hand of [the] enemy.
10 He saved them from the hand of the foe; from the hand of the enemy he redeemed them.
11 But waters covered their adversaries; not one of them survived.
11 The waters covered their adversaries; not one of them survived.
12 Then they believed his words; they sang his praise.
12 Then they believed his promises and sang his praise.
13 They quickly forgot his works; they did not wait for his counsel.
13 But they soon forgot what he had done and did not wait for his plan to unfold.
14 And they {craved intensely} in the wilderness, and tested God in [the] desert.
14 In the desert they gave in to their craving; in the wilderness they put God to the test.
15 So he gave to them their request, but he sent leanness into their souls.
15 So he gave them what they asked for, but sent a wasting disease among them.
16 And they were jealous of Moses in the camp, [and] of Aaron, the holy one of Yahweh.
16 In the camp they grew envious of Moses and of Aaron, who was consecrated to the LORD.
17 [The] earth opened and swallowed up Dathan, and it covered over the gang of Abiram.
17 The earth opened up and swallowed Dathan; it buried the company of Abiram.
18 Also fire burned in their assembly; [the] flame devoured [the] wicked.
18 Fire blazed among their followers; a flame consumed the wicked.
19 They made a calf at Horeb and bowed down to a cast image.
19 At Horeb they made a calf and worshiped an idol cast from metal.
20 And [so] they exchanged their glory for an image of an ox that eats grass.
20 They exchanged their glorious God for an image of a bull, which eats grass.
21 They forgot God their Savior, who had done great things in Egypt,
21 They forgot the God who saved them, who had done great things in Egypt,
22 wonders in the land of Ham, awesome deeds by {the Red Sea}.
22 miracles in the land of Ham and awesome deeds by the Red Sea.
23 So he said he would exterminate them, had not Moses, his chosen one, stood in the breach before him, to reverse his wrath from destroying [them].
23 So he said he would destroy them— had not Moses, his chosen one, stood in the breach before him to keep his wrath from destroying them.
24 Then they refused the desirable land; they did not believe his word,
24 Then they despised the pleasant land; they did not believe his promise.
25 but grumbled in their tents. They did not obey the voice of Yahweh.
25 They grumbled in their tents and did not obey the LORD.
26 So {he made an oath} against them, to make them drop in the wilderness,
26 So he swore to them with uplifted hand that he would make them fall in the wilderness,
27 and to disperse their {descendants} among the nations and to scatter them among the lands.
27 make their descendants fall among the nations and scatter them throughout the lands.
28 They also attached themselves to Baal of Peor, and they ate sacrifices offered to [the] dead.
28 They yoked themselves to the Baal of Peor and ate sacrifices offered to lifeless gods;
29 Thus they provoked to anger by their deeds, and a plague broke out among them.
29 they aroused the LORD’s anger by their wicked deeds, and a plague broke out among them.
30 Then Phinehas stood up and intervened, and [so] the plague was stopped,
30 But Phinehas stood up and intervened, and the plague was checked.
31 and it was reckoned to him as righteousness {throughout all generations}.
31 This was credited to him as righteousness for endless generations to come.
32 They also angered [God] at the waters of Meribah, and it went badly for Moses on account of them,
32 By the waters of Meribah they angered the LORD, and trouble came to Moses because of them;
33 because they rebelled against his Spirit, and he spoke thoughtlessly with his lips.
33 for they rebelled against the Spirit of God, and rash words came from Moses’ lips.
34 They did not exterminate the peoples, as Yahweh had commanded them,
34 They did not destroy the peoples as the LORD had commanded them,
35 but they mingled with the nations and learned their works,
35 but they mingled with the nations and adopted their customs.
36 and served their idols, which became a snare to them.
36 They worshiped their idols, which became a snare to them.
37 They even sacrificed their sons and daughters to the demons,
37 They sacrificed their sons and their daughters to false gods.
38 and they poured out innocent blood, the blood of their sons and daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan, and [so] the land was defiled with the blood.
38 They shed innocent blood, the blood of their sons and daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan, and the land was desecrated by their blood.
39 And they became unclean by their works, and were unfaithful in their deeds.
39 They defiled themselves by what they did; by their deeds they prostituted themselves.
40 So Yahweh's anger burned against his people, and he abhorred his inheritance.
40 Therefore the LORD was angry with his people and abhorred his inheritance.
41 Then he gave them into [the] hand of [the] nations, and those who hated them ruled over them.
41 He gave them into the hands of the nations, and their foes ruled over them.
42 And their enemies oppressed them, and they were subdued under their hand.
42 Their enemies oppressed them and subjected them to their power.
43 Many times he delivered them, but they rebelled in their counsel, and were brought low by their iniquity.
43 Many times he delivered them, but they were bent on rebellion and they wasted away in their sin.
44 Yet he looked upon their distress when he heard their cry.
44 Yet he took note of their distress when he heard their cry;
45 And he remembered his covenant with them, and relented based on the abundance of his loyal love.
45 for their sake he remembered his covenant and out of his great love he relented.
46 And he {let them find compassion} before all their captors.
46 He caused all who held them captive to show them mercy.
47 Save us, O Yahweh our God, and gather us from the nations, so that [we may] give thanks to your holy name [and] boast in your praise.
47 Save us, LORD our God, and gather us from the nations, that we may give thanks to your holy name and glory in your praise.
48 Blessed [is] Yahweh, the God of Israel, from everlasting and to everlasting. And let all the people say, "Amen!" Praise Yah.
48 Praise be to the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Let all the people say, “Amen!” Praise the LORD.
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.