Young's Literal Translation YLT
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
1 To the Overseer. -- A Psalm of David. The heavens [are] recounting the honour of God, And the work of His hands The expanse [is] declaring.
1
LOS cielos cuentan la gloria de Dios, Y la expansión denuncia la obra de sus manos.
2 Day to day uttereth speech, And night to night sheweth knowledge.
2
El un día emite palabra al otro día, Y la una noche á la otra noche declara sabiduría.
3 There is no speech, and there are no words. Their voice hath not been heard.
3
No hay dicho, ni palabras, Ni es oída su voz.
4 Into all the earth hath their line gone forth, And to the end of the world their sayings, For the sun He placed a tent in them,
4
Por toda la tierra salió su hilo, Y al cabo del mundo sus palabras. En ellos puso tabernáculo para el sol.
5 And he, as a bridegroom, goeth out from his covering, He rejoiceth as a mighty one To run the path.
5
Y él, como un novio que sale de su tálamo, Alégrase cual gigante para correr el camino.
6 From the end of the heavens [is] his going out, And his revolution [is] unto their ends, And nothing is hid from his heat.
6
Del un cabo de los cielos es su salida, Y su giro hasta la extremidad de ellos: Y no hay quien se esconda de su calor.
7 The law of Jehovah [is] perfect, refreshing the soul, The testimonies of Jehovah [are] stedfast, Making wise the simple,
7
La ley de Jehová es perfecta, que vuelve el alma: El testimonio de Jehová, fiel, que hace sabio al pequeño.
8 The precepts of Jehovah [are] upright, Rejoicing the heart, The command of Jehovah [is] pure, enlightening the eyes,
8
Los mandamientos de Jehová son rectos, que alegran el corazón: El precepto de Jehová, puro, que alumbra los ojos.
9 The fear of Jehovah [is] clean, standing to the age, The judgments of Jehovah [are] true, They have been righteous -- together.
9
El temor de Jehová, limpio, que permanece para siempre; Los juicios de Jehová son verdad, todos justos.
10 They are more desirable than gold, Yea, than much fine gold; and sweeter than honey, Even liquid honey of the comb.
10
Deseables son más que el oro, y más que mucho oro afinado; Y dulces más que miel, y que la que destila del panal.
11 Also -- Thy servant is warned by them, `In keeping them [is] a great reward.'
11
Tu siervo es además amonestado con ellos: En guardarlos hay grande galardón.
12 Errors! who doth understand? From hidden ones declare me innocent,
12
Los errores, ¿quién los entenderá? Líbrame de los que me son ocultos.
13 Also -- from presumptuous ones keep back Thy servant, Let them not rule over me, Then am I perfect, And declared innocent of much transgression,
13
Detén asimismo á tu siervo de las soberbias; Que no se enseñoreen de mí: Entonces seré íntegro, y estaré limpio de gran rebelión.
14 Let the sayings of my mouth, And the meditation of my heart, Be for a pleasing thing before Thee, O Jehovah, my rock, and my redeemer!
14
Sean gratos los dichos de mi boca y la meditación de mi corazón delante de ti, Oh Jehová, roca mía, y redentor mío
Young's Literal Translation is in the public domain.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.