Parallel Bible results for "psalms 35"

Psalms 35

LEB

NIV

1 Contend, O Yahweh, with my contenders; fight [those who] fight me.
1 Contend, LORD, with those who contend with me; fight against those who fight against me.
2 Grasp buckler and shield and rise to my aid.
2 Take up shield and armor; arise and come to my aid.
3 And draw [the] spear and javelin to meet [those who] pursue me. Say to my soul, "I [am] your salvation."
3 Brandish spear and javelinagainst those who pursue me. Say to me, “I am your salvation.”
4 Let those who seek my life be shamed and humiliated. Let those who plot calamity against me be repulsed and ashamed.
4 May those who seek my life be disgraced and put to shame; may those who plot my ruin be turned back in dismay.
5 Let them be like chaff before [the] wind, with the angel of Yahweh {driving them}.
5 May they be like chaff before the wind, with the angel of the LORD driving them away;
6 Let their way be dark and slippery, with the angel of Yahweh pursuing them.
6 may their path be dark and slippery, with the angel of the LORD pursuing them.
7 For without cause they secretly hide the pit with their net for me; without cause they dug [it] for my life.
7 Since they hid their net for me without cause and without cause dug a pit for me,
8 Let {unforeseen ruin} come on him, and his net that he hid, let it catch him. Let him fall into it in ruin.
8 may ruin overtake them by surprise— may the net they hid entangle them, may they fall into the pit, to their ruin.
9 Then my soul will rejoice in Yahweh; it will rejoice in his salvation.
9 Then my soul will rejoice in the LORDand delight in his salvation.
10 All of my bones shall say, "O Yahweh, who [is] like you, who delivers [the] poor from [one] stronger than he and [the] poor and needy from [the one who] robs him?"
10 My whole being will exclaim, “Who is like you, LORD? You rescue the poor from those too strong for them, the poor and needy from those who rob them.”
11 Violent witnesses rise up; they ask me [concerning] what I do not know.
11 Ruthless witnesses come forward; they question me on things I know nothing about.
12 They repay me evil in place of good. [It is] bereavement to my soul.
12 They repay me evil for good and leave me like one bereaved.
13 But as for me, when they were sick, my clothing [was] sackcloth. I weakened my soul with fasting, and my prayer {returned to me unanswered}.
13 Yet when they were ill, I put on sackcloth and humbled myself with fasting. When my prayers returned to me unanswered,
14 I {behaved} as [though he were] a friend [or] as a brother to me. As one lamenting a mother, I was bowed down [in] mourning.
14 I went about mourning as though for my friend or brother. I bowed my head in grief as though weeping for my mother.
15 But at my stumbling they rejoiced and gathered together; smiters whom I did not know gathered against me. They tore and did not cease.
15 But when I stumbled, they gathered in glee; assailants gathered against me without my knowledge. They slandered me without ceasing.
16 Among [the] ungodly of the mockers at feasts, [they] gnashed at me with their teeth.
16 Like the ungodly they maliciously mocked;they gnashed their teeth at me.
17 My Lord, how long will you watch? Restore my life from their ravages, my only [life] from [the] young lions.
17 How long, Lord, will you look on? Rescue me from their ravages, my precious life from these lions.
18 I will give thanks [to] you in [the] great assembly; among [the] mighty people I will praise you.
18 I will give you thanks in the great assembly; among the throngs I will praise you.
19 Let not those who [are] wrongfully my enemies rejoice over me. [Nor let] those who hate me without cause wink [the] eye.
19 Do not let those gloat over me who are my enemies without cause; do not let those who hate me without reason maliciously wink the eye.
20 For they do not speak peace, but against [the] quiet [ones] of [the] land they plan deceitful words.
20 They do not speak peaceably, but devise false accusations against those who live quietly in the land.
21 They also made wide their mouths against me. They said, "Aha! Aha! Our eyes have seen [it]."
21 They sneer at me and say, “Aha! Aha! With our own eyes we have seen it.”
22 You have seen, O Yahweh. Do not be deaf. O Lord, do not be far from me.
22 LORD, you have seen this; do not be silent. Do not be far from me, Lord.
23 Wake up and rouse yourself for my right, for my cause, O my God and my Lord.
23 Awake, and rise to my defense! Contend for me, my God and Lord.
24 Vindicate me according to your righteousness, O Yahweh my God, and do not let them rejoice over me.
24 Vindicate me in your righteousness, LORD my God; do not let them gloat over me.
25 Do not let them say in their hearts, "Aha, our desire." Let them not say, "We have swallowed him up."
25 Do not let them think, “Aha, just what we wanted!” or say, “We have swallowed him up.”
26 Let them be shamed and abashed altogether, who rejoice at my misfortune. Let them put on shame and insult, who magnify themselves against me.
26 May all who gloat over my distress be put to shame and confusion; may all who exalt themselves over me be clothed with shame and disgrace.
27 Let them shout for joy and be glad, who delight in my vindication; and let them say continually, "Yahweh is great, who delights in the welfare of his servant."
27 May those who delight in my vindication shout for joy and gladness; may they always say, “The LORD be exalted, who delights in the well-being of his servant.”
28 Then my tongue will proclaim your righteousness, [and] your praise all day.
28 My tongue will proclaim your righteousness, your praises all day long.
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.