The Message Bible MSG
English Standard Version ESV
1 Harass these hecklers, God, punch these bullies in the nose.
1
Contend, O LORD, with those who contend with me; fight against those who fight against me!
2 Grab a weapon, anything at hand; stand up for me!
2
Take hold of shield and buckler and rise for my help!
3 Get ready to throw the spear, aim the javelin, at the people who are out to get me. Reassure me; let me hear you say, "I'll save you."
3
Draw the spear and javelin against my pursuers! Say to my soul, "I am your salvation!"
4 When those thugs try to knife me in the back, make them look foolish. Frustrate all those who are plotting my downfall.
4
Let them be put to shame and dishonor who seek after my life! Let them be turned back and disappointed who devise evil against me!
5 Make them like cinders in a high wind, with God's angel working the bellows.
5
Let them be like chaff before the wind, with the angel of the LORD driving them away!
6 Make their road lightless and mud-slick, with God's angel on their tails.
6
Let their way be dark and slippery, with the angel of the LORD pursuing them!
7 Out of sheer cussedness they set a trap to catch me; for no good reason they dug a ditch to stop me.
7
For without cause they hid their net for me; without cause they dug a pit for my life.
8 Surprise them with your ambush - catch them in the very trap they set, the disaster they planned for me.
8
Let destruction come upon him when he does not know it! And let the net that he hid ensnare him; let him fall into it--to his destruction!
9 But let me run loose and free, celebrating God's great work,
9
Then my soul will rejoice in the LORD, exulting in his salvation.
10 Every bone in my body laughing, singing, "God, there's no one like you. You put the down-and-out on their feet and protect the unprotected from bullies!"
10
All my bones shall say, "O LORD, who is like you, delivering the poor from him who is too strong for him, the poor and needy from him who robs him?"
11 Hostile accusers appear out of nowhere, they stand up and badger me.
11
Malicious witnesses rise up; they ask me of things that I do not know.
12 They pay me back misery for mercy, leaving my soul empty.
12
They repay me evil for good; my soul is bereft.
13 When they were sick, I dressed in black; instead of eating, I prayed.
13
But I, when they were sick-- I wore sackcloth; I afflicted myself with fasting; I prayed with head bowed on my chest.
14 My prayers were like lead in my gut, like I'd lost my best friend, my brother. I paced, distraught as a motherless child, hunched and heavyhearted.
14
I went about as though I grieved for my friend or my brother; as one who laments his mother, I bowed down in mourning.
15 But when I was down they threw a party! All the nameless riffraff of the town came chanting insults about me.
15
But at my stumbling they rejoiced and gathered; they gathered together against me; wretches whom I did not know tore at me without ceasing;
16 Like barbarians desecrating a shrine, they destroyed my reputation.
16
like profane mockers at a feast, they gnash at me with their teeth.
17 God, how long are you going to stand there doing nothing? Save me from their brutalities; everything I've got is being thrown to the lions.
17
How long, O Lord, will you look on? Rescue me from their destruction, my precious life from the lions!
18 I will give you full credit when everyone gathers for worship; When the people turn out in force I will say my Hallelujahs.
18
I will thank you in the great congregation; in the mighty throng I will praise you.
19 Don't let these liars, my enemies, have a party at my expense, Those who hate me for no reason, winking and rolling their eyes.
19
Let not those rejoice over me who are wrongfully my foes, and let not those wink the eye who hate me without cause.
20 No good is going to come from that crowd; They spend all their time cooking up gossip against those who mind their own business.
20
For they do not speak peace, but against those who are quiet in the land they devise words of deceit.
21 They open their mouths in ugly grins, Mocking, "Ha-ha, ha-ha, thought you'd get away with it? We've caught you hands down!"
21
They open wide their mouths against me; they say, "Aha, Aha! Our eyes have seen it!"
22 Don't you see what they're doing, God? You're not going to let them Get by with it, are you? Not going to walk off without doing something, are you?
22
You have seen, O LORD; be not silent! O Lord, be not far from me!
23 Please get up - wake up! Tend to my case. My God, my Lord - my life is on the line.
23
Awake and rouse yourself for my vindication, for my cause, my God and my Lord!
24 Do what you think is right, God, my God, but don't make me pay for their good time.
24
Vindicate me, O LORD, my God, according to your righteousness, and let them not rejoice over me!
25 Don't let them say to themselves, "Ha-ha, we got what we wanted." Don't let them say, "We've chewed him up and spit him out."
25
Let them not say in their hearts, "Aha, our heart's desire!" Let them not say, "We have swallowed him up."
26 Let those who are being hilarious at my expense Be made to look ridiculous. Make them wear donkey's ears; Pin them with the donkey's tail, who made themselves so high and mighty!
26
Let them be put to shame and disappointed altogether who rejoice at my calamity! Let them be clothed with shame and dishonor who magnify themselves against me!
27 But those who want the best for me, Let them have the last word - a glad shout! - and say, over and over and over, "God is great - everything works together for good for his servant."
27
Let those who delight in my righteousness shout for joy and be glad and say evermore, "Great is the LORD, who delights in the welfare of his servant!"
28 I'll tell the world how great and good you are, I'll shout Hallelujah all day, every day.
28
Then my tongue shall tell of your righteousness and of your praise all the day long.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.
The English Standard Version is published with the permission of Good News Publishers.