King James Version KJV
Good News Translation GNT
1 As the hart panteth after the water brooks, so panteth my soul after thee, O God.
1
As a deer longs for a stream of cool water, so I long for you, O God.
2 My soul thirsteth for God, for the living God: when shall I come and appear before God?
2
I thirst for you, the living God. When can I go and worship in your presence?
3 My tears have been my meat day and night, while they continually say unto me, Where is thy God?
3
Day and night I cry, and tears are my only food; all the time my enemies ask me, "Where is your God?"
4 When I remember these things, I pour out my soul in me: for I had gone with the multitude, I went with them to the house of God, with the voice of joy and praise, with a multitude that kept holyday.
4
My heart breaks when I remember the past, when I went with the crowds to the house of God and led them as they walked along, a happy crowd, singing and shouting praise to God.
5 Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted in me? hope thou in God: for I shall yet praise him for the help of his countenance.
5
Why am I so sad? Why am I so troubled? I will put my hope in God, and once again I will praise him, my savior and my God.
6 O my God, my soul is cast down within me: therefore will I remember thee from the land of Jordan, and of the Hermonites, from the hill Mizar.
6
Here in exile my heart is breaking, and so I turn my thoughts to him. He has sent waves of sorrow over my soul; chaos roars at me like a flood, like waterfalls thundering down to the Jordan from Mount Hermon and Mount Mizar.
7 Deep calleth unto deep at the noise of thy waterspouts: all thy waves and thy billows are gone over me.
8 Yet the LORD will command his lovingkindness in the daytime, and in the night his song shall be with me, and my prayer unto the God of my life.
8
May the Lord show his constant love during the day, so that I may have a song at night, a prayer to the God of my life.
9 I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy?
9
To God, my defender, I say, "Why have you forgotten me? Why must I go on suffering from the cruelty of my enemies?"
10 As with a sword in my bones, mine enemies reproach me; while they say daily unto me, Where is thy God?
10
I am crushed by their insults, as they keep on asking me, "Where is your God?"
11 Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope thou in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God.
11
Why am I so sad? Why am I so troubled? I will put my hope in God, and once again I will praise him, my savior and my God.
The King James Version is in the public domain.
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.