Parallel Bible results for "psalms 48"

Psalms 48

YLT

RVR

1 A Song, a Psalm, by sons of Korah. Great [is] Jehovah, and praised greatly, In the city of our God -- His holy hill.
1 GRANDE es Jehová y digno de ser en gran manera alabado, En la ciudad de nuestro Dios, en el monte de su santuario.
2 Beautiful [for] elevation, A joy of all the land, [is] Mount Zion, The sides of the north, the city of a great king.
2 Hermosa provincia, el gozo de toda la tierra Es el monte de Sión, á los lados del aquilón, La ciudad del gran Rey.
3 God in her high places is known for a tower.
3 Dios en sus palacios es conocido por refugio.
4 For, lo, the kings met, they passed by together,
4 Porque he aquí los reyes de la tierra se reunieron; Pasaron todos.
5 They have seen -- so they have marvelled, They have been troubled, they were hastened away.
5 Y viéndola ellos así, maravilláronse, Se turbaron, diéronse priesa á huir.
6 Trembling hath seized them there, Pain, as of a travailing woman.
6 Tomólos allí temblor; Dolor, como á mujer que pare.
7 By an east wind Thou shiverest ships of Tarshish.
7 Con viento solano Quiebras tú las naves de Tharsis.
8 As we have heard, so we have seen, In the city of Jehovah of hosts, In the city of our God, God doth establish her -- to the age. Selah.
8 Como lo oímos, así hemos visto En la ciudad de Jehová de los ejércitos, en la ciudad de nuestro Dios: Afirmarála Dios para siempre. (Selah.)
9 We have thought, O God, of Thy kindness, In the midst of Thy temple,
9 Esperamos tu misericordia, oh Dios, En medio de tu templo.
10 As [is] Thy name, O God, so [is] Thy praise, Over the ends of the earth, Righteousness hath filled Thy right hand.
10 Conforme á tu nombre, oh Dios, Así es tu loor hasta los fines de la tierra: De justicia está llena tu diestra.
11 Rejoice doth Mount Zion, The daughters of Judah are joyful, For the sake of Thy judgments.
11 Alegraráse el monte de Sión; Se gozarán las hijas de Judá Por tus juicios.
12 Compass Zion, and go round her, count her towers,
12 Andad alrededor de Sión, y rodeadla: Contad sus torres.
13 Set your heart to her bulwark, Consider her high places, So that ye recount to a later generation,
13 Poned vuestro corazón á su antemuro, Mirad sus palacios; Para que lo contéis á la generación venidera.
14 That this God [is] our God -- To the age and for ever, He -- he doth lead us over death!
14 Porque este Dios es Dios nuestro eternalmente y para siempre: El nos capitaneará hasta la muerte.
Young's Literal Translation is in the public domain.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.