New International Version NIV
The Complete Jewish Bible CJB
1 Save me, O God, for the waters have come up to my neck.
1
For the leader. Set to "Lilies." By David: Save me, God! For the water threatens my life.
2 I sink in the miry depths, where there is no foothold. I have come into the deep waters; the floods engulf me.
2
I am sinking down in the mud, and there is no foothold; I have come into deep water; the flood is sweeping over me.
3 I am worn out calling for help; my throat is parched. My eyes fail, looking for my God.
3
I am exhausted from crying, my throat is dry and sore, my eyes are worn out with looking for my God.
4 Those who hate me without reason outnumber the hairs of my head; many are my enemies without cause, those who seek to destroy me. I am forced to restore what I did not steal.
4
Those who hate me for no reason outnumber the hairs on my head. My persecutors are powerful, my enemies accuse me falsely. Am I expected to return things I didn't steal?
5 You, God, know my folly; my guilt is not hidden from you.
5
God, you know how foolish I am; my guilt is not hidden from you.
6 Lord, the LORD Almighty, may those who hope in you not be disgraced because of me; God of Israel, may those who seek you not be put to shame because of me.
6
Let those who put their hope in you, Adonai ELOHIM-Tzva'ot, not be put to shame through me; let those who are seeking you, God of Isra'el, not be disgraced through me.
7 For I endure scorn for your sake, and shame covers my face.
7
For your sake I suffer insults, shame covers my face.
8 I am a foreigner to my own family, a stranger to my own mother’s children;
8
I am estranged from my brothers, an alien to my mother's children,
9 for zeal for your house consumes me, and the insults of those who insult you fall on me.
9
because zeal for your house is eating me up, and on me are falling the insults of those insulting you.
10 When I weep and fast, I must endure scorn;
10
I weep bitterly, and I fast, but that too occasions insults.
11 when I put on sackcloth, people make sport of me.
11
I clothe myself with sackcloth and become an object of scorn, 856
12 Those who sit at the gate mock me, and I am the song of the drunkards.
12
the gossip of those sitting by the town gate, the theme of drunkards' songs.
13 But I pray to you, LORD, in the time of your favor; in your great love, O God, answer me with your sure salvation.
13
As for me, ADONAI, let my prayer to you come at an acceptable time; In your great grace, God, answer me with the truth of your salvation.
14 Rescue me from the mire, do not let me sink; deliver me from those who hate me, from the deep waters.
14
Rescue me from the mud! Don't let me sink! Let me be rescued from those who hate me and from the deep water.
15 Do not let the floodwaters engulf me or the depths swallow me up or the pit close its mouth over me.
15
Don't let the floodwaters overwhelm me, don't let the deep swallow me up, don't let the pit close its mouth over me.
16 Answer me, LORD, out of the goodness of your love; in your great mercy turn to me.
16
Answer me, ADONAI, for your grace is good; in your great mercy, turn to me.
17 Do not hide your face from your servant; answer me quickly, for I am in trouble.
17
Don't hide your face from your servant, for I am in trouble; answer me quickly.
18 Come near and rescue me; deliver me because of my foes.
18
Come near to me, and redeem me; ransom me because of my enemies.
19 You know how I am scorned, disgraced and shamed; all my enemies are before you.
19
You know how I am insulted, shamed and disgraced; before you stand all my foes.
20 Scorn has broken my heart and has left me helpless; I looked for sympathy, but there was none, for comforters, but I found none.
20
Insults have broken my heart to the point that I could die. I hoped that someone would show compassion, but nobody did; and that there would be comforters, but I found none.
21 They put gall in my food and gave me vinegar for my thirst.
21
They put poison in my food; in my thirst, they gave me vinegar to drink.
22 May the table set before them become a snare; may it become retribution and a trap.
22
Let their dining table before them become a snare; when they are at peace, let it become a trap;
23 May their eyes be darkened so they cannot see, and their backs be bent forever.
23
let their eyes be darkened, so that they can't see, and let their bodies always be stumbling.
24 Pour out your wrath on them; let your fierce anger overtake them.
24
Pour out your fury on them, let your fierce anger overtake them.
25 May their place be deserted; let there be no one to dwell in their tents.
25
Let the place where they live be desolate, with no one to live in their tents,
26 For they persecute those you wound and talk about the pain of those you hurt.
26
for persecuting someone you had already stricken, for adding to the pain of those you wounded.
27 Charge them with crime upon crime; do not let them share in your salvation.
27
Add guilt to their guilt, don't let them enter your righteousness.
28 May they be blotted out of the book of life and not be listed with the righteous.
28
Erase them from the book of life, let them not be written with the righteous.
29 But as for me, afflicted and in pain— may your salvation, God, protect me.
29
Meanwhile, I am afflicted and hurting; God, let your saving power raise me up.
30 I will praise God’s name in song and glorify him with thanksgiving.
30
I will praise God's name with a song and extol him with thanksgiving.
31 This will please the LORD more than an ox, more than a bull with its horns and hooves.
31
This will please ADONAI more than a bull, with its horns and hoofs.
32 The poor will see and be glad— you who seek God, may your hearts live!
32
The afflicted will see it and rejoice; you seeking after God, let your heart revive.
33 The LORD hears the needy and does not despise his captive people.
33
For ADONAI pays attention to the needy and doesn't scorn his captive people.
34 Let heaven and earth praise him, the seas and all that move in them,
34
Let heaven and earth praise him, the seas and whatever moves in them.
35 for God will save Zion and rebuild the cities of Judah. Then people will settle there and possess it;
35
For God will save Tziyon, he will build the cities of Y'hudah. [His people] will settle there and possess it.
36 the children of his servants will inherit it, and those who love his name will dwell there.
36
The descendants of his servants will inherit it, and those who love his name will live there.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.