New International Version NIV
The Complete Jewish Bible CJB
1 My people, hear my teaching; listen to the words of my mouth.
1
A maskil of Asaf: Listen, my people, to my teaching; turn your ears to the words from my mouth.
2 I will open my mouth with a parable; I will utter hidden things, things from of old—
2
I will speak to you in parables and explain mysteries from days of old.
3 things we have heard and known, things our ancestors have told us.
3
The things which we have heard and known, and which our fathers told us
4 We will not hide them from their descendants; we will tell the next generation the praiseworthy deeds of the LORD, his power, and the wonders he has done.
4
we will not hide from their descendants; we will tell the generation to come the praises of ADONAI and his strength, the wonders that he has performed.
5 He decreed statutes for Jacob and established the law in Israel, which he commanded our ancestors to teach their children,
5
He raised up a testimony in Ya'akov and established a Torah in Isra'el. He commanded our ancestors to make this known to their children,
6 so the next generation would know them, even the children yet to be born, and they in turn would tell their children.
6
so that the next generation would know it, the children not yet born, who would themselves arise and tell their own children,
7 Then they would put their trust in God and would not forget his deeds but would keep his commands.
7
who could then put their confidence in God, not forgetting God's deeds, but obeying his mitzvot.
8 They would not be like their ancestors— a stubborn and rebellious generation, whose hearts were not loyal to God, whose spirits were not faithful to him.
8
Then they would not be like their ancestors, a stubborn, rebellious generation, a generation with unprepared hearts, with spirits unfaithful to God.
9 The men of Ephraim, though armed with bows, turned back on the day of battle;
9
The people of Efrayim, though armed with bows and arrows, turned their backs on the day of battle.
10 they did not keep God’s covenant and refused to live by his law.
10
They did not keep the covenant of God and refused to live by his Torah.
11 They forgot what he had done, the wonders he had shown them.
11
They forgot what he had done, his wonders which he had shown them.
12 He did miracles in the sight of their ancestors in the land of Egypt, in the region of Zoan.
12
He had done wonderful things in the presence of their ancestors in the land of Egypt, in the region of Tzo'an.
13 He divided the sea and led them through; he made the water stand up like a wall.
13
He split the sea and made them pass through, he made the waters stand up like a wall.
14 He guided them with the cloud by day and with light from the fire all night.
14
He also led them by day with a cloud and all night long with light from a fire.
15 He split the rocks in the wilderness and gave them water as abundant as the seas;
15
He broke apart the rocks in the desert and let them drink as if from boundless depths;
16 he brought streams out of a rocky crag and made water flow down like rivers.
16
yes, he brought streams out of the rock, making the water flow down like rivers.
17 But they continued to sin against him, rebelling in the wilderness against the Most High.
17
Yet they sinned still more against him, rebelling in the wilderness against the Most High;
18 They willfully put God to the test by demanding the food they craved.
18
in their hearts they tested God by demanding food that would satisfy their cravings.
19 They spoke against God; they said, “Can God really spread a table in the wilderness?
19
Yes, they spoke against God by asking, "Can God spread a table in the desert?
20 True, he struck the rock, and water gushed out, streams flowed abundantly, but can he also give us bread? Can he supply meat for his people?”
20
True, he struck the rock, and water gushed out, until the vadis overflowed; but what about bread? Can he give that? Can he provide meat for his people?"
21 When the LORD heard them, he was furious; his fire broke out against Jacob, and his wrath rose against Israel,
21
Therefore, when ADONAI heard, he was angry; fire blazed up against Ya'akov; his anger mounted against Isra'el;
22 for they did not believe in God or trust in his deliverance.
22
because they had no faith in God, no trust in his power to save.
23 Yet he gave a command to the skies above and opened the doors of the heavens;
23
So he commanded the skies above and opened the doors of heaven.
24 he rained down manna for the people to eat, he gave them the grain of heaven.
24
He rained down man on them as food; he gave them grain from heaven -
25 Human beings ate the bread of angels; he sent them all the food they could eat.
25
mortals ate the bread of angels; he provided for them to the full.
26 He let loose the east wind from the heavens and by his power made the south wind blow.
26
He stirred up the east wind in heaven, brought on the south wind by his power,
27 He rained meat down on them like dust, birds like sand on the seashore.
27
and rained down meat on them like dust, birds flying thick as the sand on the seashore.
28 He made them come down inside their camp, all around their tents.
28
He let them fall in the middle of their camp, all around their tents.
29 They ate till they were gorged— he had given them what they craved.
29
So they ate till they were satisfied; he gave them what they craved.
30 But before they turned from what they craved, even while the food was still in their mouths,
30
They were still fulfilling their craving, the food was still in their mouths,
31 God’s anger rose against them; he put to death the sturdiest among them, cutting down the young men of Israel.
31
when the anger of God rose up against them and slaughtered their strongest men, laying low the young men of Isra'el.
32 In spite of all this, they kept on sinning; in spite of his wonders, they did not believe.
32
Still, they kept on sinning and put no faith in his wonders.
33 So he ended their days in futility and their years in terror.
33
Therefore, he ended their days in futility and their years in terror.
34 Whenever God slew them, they would seek him; they eagerly turned to him again.
34
When he brought death among them, they would seek him; they would repent and seek God eagerly,
35 They remembered that God was their Rock, that God Most High was their Redeemer.
35
remembering that God was their Rock, El 'Elyon their Redeemer.
36 But then they would flatter him with their mouths, lying to him with their tongues;
36
But they tried to deceive him with their words, they lied to him with their tongues;
37 their hearts were not loyal to him, they were not faithful to his covenant.
37
for their hearts were not right with him, and they were unfaithful to his covenant.
38 Yet he was merciful; he forgave their iniquities and did not destroy them. Time after time he restrained his anger and did not stir up his full wrath.
38
Yet he, because he is full of compassion, forgave their sin and did not destroy; many times he turned away his anger and didn't rouse all his wrath.
39 He remembered that they were but flesh, a passing breeze that does not return.
39
So he remembered that they were but flesh, a wind that blows past and does not return.
40 How often they rebelled against him in the wilderness and grieved him in the wasteland!
40
How often they rebelled against him in the desert and grieved him in the wastelands!
41 Again and again they put God to the test; they vexed the Holy One of Israel.
41
Repeatedly they challenged God and pained the Holy One of Isra'el.
42 They did not remember his power— the day he redeemed them from the oppressor,
42
They didn't remember how he used his hand on the day he redeemed them from their enemy,
43 the day he displayed his signs in Egypt, his wonders in the region of Zoan.
43
how he displayed his signs in Egypt, his wonders in the region of Tzo'an.
44 He turned their river into blood; they could not drink from their streams.
44
He turned their rivers into blood, so they couldn't drink from their streams.
45 He sent swarms of flies that devoured them, and frogs that devastated them.
45
He sent swarms of flies, which devoured them, and frogs, which destroyed them.
46 He gave their crops to the grasshopper, their produce to the locust.
46
He gave their harvest to shearer-worms, the fruit of their labor to locusts.
47 He destroyed their vines with hail and their sycamore-figs with sleet.
47
He destroyed their vineyards with hail and their sycamore-figs with frost.
48 He gave over their cattle to the hail, their livestock to bolts of lightning.
48
Their cattle too he gave over to the hail and their flocks to lightning bolts.
49 He unleashed against them his hot anger, his wrath, indignation and hostility— a band of destroying angels.
49
He sent over them his fierce anger, fury, indignation and trouble, with a company of destroying angels
50 He prepared a path for his anger; he did not spare them from death but gave them over to the plague.
50
to clear a path for his wrath. He did not spare them from death, but gave them over to the plague,
51 He struck down all the firstborn of Egypt, the firstfruits of manhood in the tents of Ham.
51
striking all the firstborn in Egypt, the firstfruits of their strength in the tents of Ham.
52 But he brought his people out like a flock; he led them like sheep through the wilderness.
52
But his own people he led out like sheep, guiding them like a flock in the desert.
53 He guided them safely, so they were unafraid; but the sea engulfed their enemies.
53
He led them safely, and they weren't afraid, even when the sea overwhelmed their foes.
54 And so he brought them to the border of his holy land, to the hill country his right hand had taken.
54
He brought them to his holy land, to the hill-country won by his right hand.
55 He drove out nations before them and allotted their lands to them as an inheritance; he settled the tribes of Israel in their homes.
55
He expelled nations before them, apportioned them property to inherit and made Isra'el's tribes live in their tents.
56 But they put God to the test and rebelled against the Most High; they did not keep his statutes.
56
Yet they tested El 'Elyon and rebelled against him, refusing to obey his instructions.
57 Like their ancestors they were disloyal and faithless, as unreliable as a faulty bow.
57
They turned away and were faithless, like their fathers; they were unreliable, like a bow without tension.
58 They angered him with their high places; they aroused his jealousy with their idols.
58
They provoked him with their high places and made him jealous with their idols.
59 When God heard them, he was furious; he rejected Israel completely.
59
God heard, and he was angry; he came to detest Isra'el completely.
60 He abandoned the tabernacle of Shiloh, the tent he had set up among humans.
60
He abandoned the tabernacle at Shiloh, the tent he had made where he could live among people.
61 He sent the ark of his might into captivity, his splendor into the hands of the enemy.
61
He gave his strength into exile, his pride to the power of the foe.
62 He gave his people over to the sword; he was furious with his inheritance.
62
He gave his people over to the sword and grew angry with his own heritage.
63 Fire consumed their young men, and their young women had no wedding songs;
63
Fire consumed their young men, their virgins had no wedding-song,
64 their priests were put to the sword, and their widows could not weep.
64
their cohanim fell by the sword, and their widows could not weep.
65 Then the Lord awoke as from sleep, as a warrior wakes from the stupor of wine.
65
Then Adonai awoke, as if from sleep, like a warrior shouting for joy from wine.
66 He beat back his enemies; he put them to everlasting shame.
66
He struck his foes, driving them back and putting them to perpetual shame.
67 Then he rejected the tents of Joseph, he did not choose the tribe of Ephraim;
67
Rejecting the tents of Yosef and passing over the tribe of Efrayim,
68 but he chose the tribe of Judah, Mount Zion, which he loved.
68
he chose the tribe of Y'hudah, Mount Tziyon, which he loved.
69 He built his sanctuary like the heights, like the earth that he established forever.
69
He built his sanctuary like the heights; like the earth, he made it to last forever.
70 He chose David his servant and took him from the sheep pens;
70
He chose David to be his servant, taking him from the sheep-yards;
71 from tending the sheep he brought him to be the shepherd of his people Jacob, of Israel his inheritance.
71
from tending nursing ewes he brought him to shepherd Ya'akov his people, Isra'el his heritage.
72 And David shepherded them with integrity of heart; with skillful hands he led them.
72
With upright heart he shepherded them and guided them with skillful hands.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.