Parallel Bible results for "psalms 84"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Psalm 84

CJB

BBE

1 For the leader. On the gittit. A psalm of the sons of Korach: How deeply loved are your dwelling-places, ADONAI-Tzva'ot!
1 <To the chief music-maker; put to the Gittith A Psalm. Of the sons of Korah.> How dear are your tents, O Lord of armies!
2 My soul yearns, yes, faints with longing for the courtyards of ADONAI; my heart and body cry for joy to the living God.
2 The passion of my soul's desire is for the house of the Lord; my heart and my flesh are crying out for the living God.
3 As the sparrow finds herself a home and the swallow her nest, where she lays her young, [so my resting-place is] by your altars, ADONAI-Tzva'ot, my king and my God.
3 The little birds have places for themselves, where they may put their young, even your altars, O Lord of armies, my King and my God.
4 How happy are those who live in your house; they never cease to praise you! (Selah)
4 Happy are they whose resting-place is in your house: they will still be praising you. (Selah.)
5 How happy the man whose strength is in you, in whose heart are [pilgrim] highways.
5 Happy is the man whose strength is in you; in whose heart are the highways to Zion.
6 Passing through the [dry] Baka Valley, they make it a place of springs, and the early rain clothes it with blessings.
6 Going through the valley of balsam-trees, they make it a place of springs; it is clothed with blessings by the early rain.
7 They go from strength to strength and appear before God in Tziyon.
7 They go from strength to strength; every one of them comes before God in Zion.
8 ADONAI, God of armies, hear my prayer; listen, God of Ya'akov. (Selah)
8 O Lord God of armies, let my prayer come to you: give ear, O God of Jacob. (Selah.)
9 God, see our shield [the king]; look at the face of your anointed.
9 O God, let your eyes be on him who is our safe cover, and let your heart be turned to your king.
10 Better a day in your courtyards than a thousand [days elsewhere]. Better just standing at the door of my God's house than living in the tents of the wicked.
10 For a day in your house is better than a thousand. It is better to be a door-keeper in the house of my God, than to be living in the tents of sin.
11 For ADONAI, God, is a sun and a shield; ADONAI bestows favor and honor; he will not withhold anything good from those whose lives are pure.
11 The Lord God is our sun and our strength: the Lord will give grace and glory: he will not keep back any good thing from those whose ways are upright.
12 ADONAI-Tzva'ot, how happy is anyone who trusts in you!
12 O Lord of armies, happy is the man whose hope is in you.