New International Version NIV
Douay-Rheims Catholic Bible RHE
1 Whoever dwells in the shelter of the Most High will rest in the shadow of the Almighty.
1
(90-1) <The praise of a canticle for David.> He that dwelleth in the aid of the most High, shall abide under the protection of the God of Jacob.
2 I will say of the LORD, “He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.”
2
(90-2) He shall say to the Lord: Thou art my protector, and my refuge: my God, in him will I trust.
3 Surely he will save you from the fowler’s snare and from the deadly pestilence.
3
(90-3) For he hath delivered me from the snare of the hunters: and from the sharp word.
4 He will cover you with his feathers, and under his wings you will find refuge; his faithfulness will be your shield and rampart.
4
(90-4) He will overshadow thee with his shoulders: and under his wings thou shalt trust.
5 You will not fear the terror of night, nor the arrow that flies by day,
5
(90-5) His truth shall compass thee with a shield: thou shalt not be afraid of the terror of the night.
6 nor the pestilence that stalks in the darkness, nor the plague that destroys at midday.
6
(90-6) Of the arrow that flieth in the day, of the business that walketh about in the dark: of invasion, or of the noonday devil.
7 A thousand may fall at your side, ten thousand at your right hand, but it will not come near you.
7
(90-7) A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand: but it shall not come nigh thee.
8 You will only observe with your eyes and see the punishment of the wicked.
8
(90-8) But thou shalt consider with thy eyes: and shalt see the reward of the wicked.
9 If you say, “The LORD is my refuge,” and you make the Most High your dwelling,
9
(90-9) Because thou, O Lord, art my hope: thou hast made the most High thy refuge.
10 no harm will overtake you, no disaster will come near your tent.
10
(90-10) There shall no evil come to thee: nor shall the scourge come near thy dwelling.
11 For he will command his angels concerning you to guard you in all your ways;
11
(90-11) For he hath given his angels charge over thee; to keep thee in all thy ways.
12 they will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone.
12
(90-12) In their hands they shall bear thee up: lest thou dash thy foot against a stone.
13 You will tread on the lion and the cobra; you will trample the great lion and the serpent.
13
(90-13) Thou shalt walk upon the asp and the basilisk: and thou shalt trample under foot the lion and the dragon.
14 “Because he loves me,” says the LORD, “I will rescue him; I will protect him, for he acknowledges my name.
14
(90-14) Because he hoped in me I will deliver him: I will protect him because he hath known my name.
15 He will call on me, and I will answer him; I will be with him in trouble, I will deliver him and honor him.
15
(90-15) He shall cry to me, and I will hear him: I am with him in tribulation, I will deliver him, and I will glorify him.
16 With long life I will satisfy him and show him my salvation.”
16
(90-16) I will fill him with length of days; and I will shew him my salvation.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.