Parallel Bible results for "psaume 103"

Psaume 103

OST

NIV

1 Psaume de David. Mon âme, bénis l'Éternel, et que tout ce qui est en moi bénisse son saint nom!
1 Praise the LORD, my soul; all my inmost being, praise his holy name.
2 Mon âme, bénis l'Éternel, et n'oublie aucun de ses bienfaits!
2 Praise the LORD, my soul, and forget not all his benefits—
3 C'est lui qui pardonne toutes tes iniquités; qui guérit toutes tes infirmités;
3 who forgives all your sins and heals all your diseases,
4 Qui retire ta vie de la fosse; qui te couronne de bonté et de compassion;
4 who redeems your life from the pit and crowns you with love and compassion,
5 Qui rassasie ta bouche de biens, tellement que ta jeunesse est renouvelée comme celle de l'aigle.
5 who satisfies your desires with good things so that your youth is renewed like the eagle’s.
6 L'Éternel fait justice et droit à tous ceux qui sont opprimés.
6 The LORD works righteousness and justice for all the oppressed.
7 Il a fait connaître ses voies à Moïse, et ses exploits aux enfants d'Israël.
7 He made known his ways to Moses, his deeds to the people of Israel:
8 L'Éternel est compatissant et miséricordieux; lent à la colère et abondant en grâce.
8 The LORD is compassionate and gracious, slow to anger, abounding in love.
9 Il ne conteste pas à perpétuité, et ne garde pas sa colère à toujours.
9 He will not always accuse, nor will he harbor his anger forever;
10 Il ne nous a pas fait selon nos péchés, et ne nous a pas rendu selon nos iniquités.
10 he does not treat us as our sins deserve or repay us according to our iniquities.
11 Car autant les cieux sont élevés au-dessus de la terre, autant sa bonté est grande sur ceux qui le craignent.
11 For as high as the heavens are above the earth, so great is his love for those who fear him;
12 Il a éloigné de nous nos iniquités, autant que l'orient est éloigné de l'occident.
12 as far as the east is from the west, so far has he removed our transgressions from us.
13 Comme un père est ému de compassion envers ses enfants, l'Éternel est ému de compassion envers ceux qui le craignent.
13 As a father has compassion on his children, so the LORD has compassion on those who fear him;
14 Car il connaît de quoi nous sommes faits, il se souvient que nous ne sommes que poussière.
14 for he knows how we are formed, he remembers that we are dust.
15 Les jours de l'homme sont comme l'herbe; il fleurit comme la fleur des champs.
15 The life of mortals is like grass, they flourish like a flower of the field;
16 Car le vent ayant passé dessus, elle n'est plus, et son lieu ne la reconnaît plus.
16 the wind blows over it and it is gone, and its place remembers it no more.
17 Mais la bonté de l'Éternel est de tout temps et à toujours sur ceux qui le craignent, et sa justice pour les enfants de leurs enfants,
17 But from everlasting to everlasting the LORD’s love is with those who fear him, and his righteousness with their children’s children—
18 Pour ceux qui gardent son alliance et se souviennent de ses commandements pour les accomplir.
18 with those who keep his covenant and remember to obey his precepts.
19 L'Éternel a établi son trône dans les cieux, et son règne a la domination sur tout.
19 The LORD has established his throne in heaven, and his kingdom rules over all.
20 Bénissez l'Éternel, vous ses anges puissants en force, qui exécutez son commandement en obéissant à la voix de sa parole!
20 Praise the LORD, you his angels, you mighty ones who do his bidding, who obey his word.
21 Bénissez l'Éternel, vous toutes ses armées, qui êtes ses serviteurs, et qui faites sa volonté!
21 Praise the LORD, all his heavenly hosts, you his servants who do his will.
22 Bénissez l'Éternel, vous toutes ses œuvres, dans tous les lieux de son empire! Mon âme, bénis l'Éternel!
22 Praise the LORD, all his works everywhere in his dominion. Praise the LORD, my soul.
The Ostervald translation is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.