Common English Bible CEB
English Standard Version ESV
1 After this I saw another angel coming down from heaven. He had great authority, and the earth was filled with light because of his glory.
1
After this I saw another angel coming down from heaven, having great authority, and the earth was made bright with his glory.
2 He called out with a loud voice, saying, "Fallen, fallen is Babylon the great! She has become a home for demons and a lair for every unclean spirit. She is a lair for every unclean bird, and a lair for every unclean and disgusting beast
2
And he called out with a mighty voice, “Fallen, fallen is Babylon the great! She has become a dwelling place for demons, a haunt for every unclean spirit, a haunt for every unclean bird, a haunt for every unclean and detestable beast.
3 because all the nations have fallen due to the wine of her lustful passion. The kings of the earth committed sexual immorality with her, and the merchants of the earth became rich from the power of her loose and extravagant ways."
3
For all nations have drunk the wine of the passion of her sexual immorality, and the kings of the earth have committed immorality with her, and the merchants of the earth have grown rich from the power of her luxurious living. ”
4 Then I heard another voice from heaven say, “Come out of her, my people, so that you don't take part in her sins and don't receive any of her plagues.
4
Then I heard another voice from heaven saying, “Come out of her, my people, lest you take part in her sins, lest you share in her plagues;
5 Her sins have piled up as high as heaven, and God remembered her unjust acts.
5
for her sins are heaped high as heaven, and God has remembered her iniquities.
6 Give her what she has given to others. Give her back twice as much for what she has done. In the cup that she has poured, pour her twice as much.
6
Pay her back as she herself has paid back others, and repay her double for her deeds; mix a double portion for her in the cup she mixed.
7 To the extent that she glorified herself and indulged her loose and extravagant ways, give her pain and grief. In her heart she says, ‘I sit like a queen! I'm not a widow. I'll never see grief.'
7
As she glorified herself and lived in luxury, so give her a like measure of torment and mourning, since in her heart she says, ‘I sit as a queen, I am no widow, and mourning I shall never see. ’
8 This is why her plagues will come in a single day—deadly disease, grief, and hunger. She will be consumed by fire because the Lord God who judges her is powerful.
8
For this reason her plagues will come in a single day, death and mourning and famine, and she will be burned up with fire; for mighty is the Lord God who has judged her. ”
9 “The kings of the earth, who committed sexual immorality with her and shared her loose and extravagant ways, will weep and mourn over her when they see the smoke from her burning.
9
And the kings of the earth, who committed sexual immorality and lived in luxury with her, will weep and wail over her when they see the smoke of her burning.
10 They will stand a long way off because they are afraid of the pain she suffers, and they will say, ‘Oh, the horror! Babylon, you great city, you powerful city! In a single hour your judgment has come.'
10
They will stand far off, in fear of her torment, and say, “Alas! Alas! You great city, you mighty city, Babylon! For in a single hour your judgment has come. ”
11 “The merchants of the earth will weep and mourn over her, for no one buys their cargoes anymore—
11
And the merchants of the earth weep and mourn for her, since no one buys their cargo anymore,
12 cargoes of gold, silver, jewels, and pearls; fine linen, purple, silk, and scarlet; all those things made of scented wood, ivory, fine wood, bronze, iron, and marble;
12
cargo of gold, silver, jewels, pearls, fine linen, purple cloth, silk, scarlet cloth, all kinds of scented wood, all kinds of articles of ivory, all kinds of articles of costly wood, bronze, iron and marble,
13 cinnamon, incense, fragrant ointment, and frankincense; wine, oil, fine flour, and wheat; cattle, sheep, horses, and carriages; and slaves, even human lives.
13
cinnamon, spice, incense, myrrh, frankincense, wine, oil, fine flour, wheat, cattle and sheep, horses and chariots, and slaves, that is, human souls.
14 ‘The fruit your whole being craved has gone from you. All your glitter and glamour are lost to you, never ever to be found again.'
14
“The fruit for which your soul longed has gone from you, and all your delicacies and your splendors are lost to you, never to be found again! ”
15 “The merchants who sold these things, and got so rich by her, will stand a long way off because they fear the pain she suffers. They will weep and mourn, and say,
15
The merchants of these wares, who gained wealth from her, will stand far off, in fear of her torment, weeping and mourning aloud,
16 ‘Oh, the horror! The great city that wore fine linen, purple, and scarlet, who glittered with gold, jewels, and pearls—
16
“Alas, alas, for the great city that was clothed in fine linen, in purple and scarlet, adorned with gold, with jewels, and with pearls!
17 in just one hour such great wealth was destroyed.' "Every sea captain, every seafarer, sailors, and all who make their living on the sea stood a long way off.
17
For in a single hour all this wealth has been laid waste. ”And all shipmasters and seafaring men, sailors and all whose trade is on the sea, stood far off
18 They cried out as they saw the smoke from her burning and said, ‘What city was ever like the great city?'
18
and cried out as they saw the smoke of her burning, “What city was like the great city? ”
19 They threw dust on their heads, and they cried out, weeping and mourning. They said, ‘Oh, the horror! The great city, where all who have ships at sea became so rich by her prosperity—in just one hour she was destroyed.
19
And they threw dust on their heads as they wept and mourned, crying out, “Alas, alas, for the great city where all who had ships at sea grew rich by her wealth! For in a single hour she has been laid waste.
20 Rejoice over her, heaven—you saints, apostles, and prophets—because God has condemned her as she condemned you.'"
20
Rejoice over her, O heaven, and you saints and apostles and prophets, for God has given judgment for you against her! ”
21 Then a powerful angel picked up a stone that was like a huge millstone and threw it into the sea, saying, "With such violent force the great city of Babylon will be thrown down, and it won't be found anymore.
21
Then a mighty angel took up a stone like a great millstone and threw it into the sea, saying, “So will Babylon the great city be thrown down with violence, and will be found no more;
22 The sound of harpists and musicians, of pipers and trumpeters, will never be heard among you again. No craftsman of any kind will ever be found among you again. The sound of the hand mill will never be heard among you again.
22
and the sound of harpists and musicians, of flute players and trumpeters, will be heard in you no more, and a craftsman of any craft will be found in you no more, and the sound of the mill will be heard in you no more,
23 The light of a lamp will never shine among you again. The sound of a bridegroom and bride will never be heard among you again because your merchants ran the world, because all the nations were deceived by the spell you cast, and because
23
and the light of a lamp will shine in you no more, and the voice of bridegroom and bride will be heard in you no more, for your merchants were the great ones of the earth, and all nations were deceived by your sorcery.
24 the blood of prophets, of saints, and of all who have been slaughtered on the earth was found among you."
24
And in her was found the blood of prophets and of saints, and of all who have been slain on earth. ”
Copyright © 2011 Common English Bible
The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. ESV Text Edition: 2025