Parallel Bible results for "revelation 19"

Revelation 19

RHE

NRS

1 After these things, I heard as it were the voice of much people in heaven, saying: Alleluia. Salvation and glory and power is to our God.
1 After this I heard what seemed to be the loud voice of a great multitude in heaven, saying, "Hallelujah! Salvation and glory and power to our God,
2 For true and just are his judgments, who hath judged the great harlot which corrupted the earth with her fornication and hath revenged the blood of his servants, at her hands.
2 for his judgments are true and just; he has judged the great whore who corrupted the earth with her fornication, and he has avenged on her the blood of his servants."
3 And again they said: Alleluia. And her smoke ascendeth for ever and ever.
3 Once more they said, "Hallelujah! The smoke goes up from her forever and ever."
4 And the four and twenty ancients and the four living creatures fell down and adored God that sitteth upon the throne, saying: Amen. Alleluia.
4 And the twenty-four elders and the four living creatures fell down and worshiped God who is seated on the throne, saying, "Amen. Hallelujah!"
5 And a voice came out from the throne, saying: Give praise to our God, all ye his servants: and you that fear him, little and great.
5 And from the throne came a voice saying, "Praise our God, all you his servants, and all who fear him, small and great."
6 And I heard as it were the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of great thunders, saying: Alleluia: for the Lord our God, the Almighty, hath reigned.
6 Then I heard what seemed to be the voice of a great multitude, like the sound of many waters and like the sound of mighty thunderpeals, crying out, "Hallelujah! For the Lord our God the Almighty reigns.
7 Let us be glad and rejoice and give glory to him. For the marriage of the Lamb is come: and his wife hath prepared herself.
7 Let us rejoice and exult and give him the glory, for the marriage of the Lamb has come, and his bride has made herself ready;
8 And it is granted to her that she should clothe herself with fine linen, glittering and white. For the fine linen are the justifications of saints.
8 to her it has been granted to be clothed with fine linen, bright and pure"— for the fine linen is the righteous deeds of the saints.
9 And he said to me: Write: Blessed are they that are called to the marriage supper of the Lamb. And he saith to me: These words of God are true.
9 And the angel said to me, "Write this: Blessed are those who are invited to the marriage supper of the Lamb." And he said to me, "These are true words of God."
10 And I fell down before his feet, to adore him. And he saith to me: See thou do it not. I am thy fellow servant and of thy brethren who have the testimony of Jesus. Adore God. For the testimony of Jesus is the spirit of prophecy.
10 Then I fell down at his feet to worship him, but he said to me, "You must not do that! I am a fellow servant with you and your comrades who hold the testimony of Jesus. Worship God! For the testimony of Jesus is the spirit of prophecy."
11 And I saw heaven opened: and behold a white horse. And he that sat upon him was called faithful and true: and with justice doth he judge and fight.
11 Then I saw heaven opened, and there was a white horse! Its rider is called Faithful and True, and in righteousness he judges and makes war.
12 And his eyes were as a flame of fire: and on his head were many diadems. And he had a name written, which no man knoweth but himself.
12 His eyes are like a flame of fire, and on his head are many diadems; and he has a name inscribed that no one knows but himself.
13 And he was clothed with a garment sprinkled with blood. And his name is called: THE WORD OF GOD.
13 He is clothed in a robe dipped in blood, and his name is called The Word of God.
14 And the armies that are in heaven followed him on white horses, clothed in fine linen, white and clean.
14 And the armies of heaven, wearing fine linen, white and pure, were following him on white horses.
15 And out of his mouth proceedeth a sharp two-edged sword, that with it he may strike the nations. And he shall rule them with a rod of iron: and he treadeth the winepress of the fierceness of the wrath of God the Almighty.
15 From his mouth comes a sharp sword with which to strike down the nations, and he will rule them with a rod of iron; he will tread the wine press of the fury of the wrath of God the Almighty.
16 And he hath on his garment and on his thigh written: KING OF KINGS AND LORD OF LORDS.
16 On his robe and on his thigh he has a name inscribed, "King of kings and Lord of lords."
17 And I saw an angel standing in the sun: and he cried with a loud voice, saying to all the birds that did fly through the midst of heaven: Come, gather yourselves together to the great supper of God:
17 Then I saw an angel standing in the sun, and with a loud voice he called to all the birds that fly in midheaven, "Come, gather for the great supper of God,
18 That you may eat the flesh of kings and the flesh of tribunes and the flesh of mighty men and the flesh of horses and of them that sit on them: and the flesh of all freemen and bondmen and of little and of great.
18 to eat the flesh of kings, the flesh of captains, the flesh of the mighty, the flesh of horses and their riders—flesh of all, both free and slave, both small and great."
19 And I saw the beast and the kings of the earth and their armies, gathered together to make war with him that sat upon the horse and with his army.
19 Then I saw the beast and the kings of the earth with their armies gathered to make war against the rider on the horse and against his army.
20 And the beast was taken, and with him the false prophet who wrought signs before him, wherewith he seduced them who received the character of the beast and who adored his image. These two were cast alive into the pool of fire burning with brimstone.
20 And the beast was captured, and with it the false prophet who had performed in its presence the signs by which he deceived those who had received the mark of the beast and those who worshiped its image. These two were thrown alive into the lake of fire that burns with sulfur.
21 And the rest were slain by the sword of him that sitteth upon the horse, which proceedeth out of his mouth: and all the birds were filled with their flesh.
21 And the rest were killed by the sword of the rider on the horse, the sword that came from his mouth; and all the birds were gorged with their flesh.
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.