Douay-Rheims Catholic Bible RHE
New Revised Standard NRS
1 I saw a new heaven and a new earth. For the first heaven and the first earth was gone: and the sea is now no more.
1
Then I saw a new heaven and a new earth; for the first heaven and the first earth had passed away, and the sea was no more.
2 And I, John, saw the holy city, the new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride adorned for her husband.
2
And I saw the holy city, the new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride adorned for her husband.
3 And I heard a great voice from the throne, saying: Behold the tabernacle of God with men: and he will dwell with them. And they shall be his people: and God himself with them shall be their God.
3
And I heard a loud voice from the throne saying, "See, the home of God is among mortals. He will dwell with them; they will be his peoples, and God himself will be with them;
4 And God shall wipe away all tears from their eyes: and death shall be no more. Nor mourning, nor crying, nor sorrow shall be any more, for the former things are passed away.
4
he will wipe every tear from their eyes. Death will be no more; mourning and crying and pain will be no more, for the first things have passed away."
5 And he that sat on the throne, said: Behold, I make all things new. And he said to me: Write. For these words are most faithful and true.
5
And the one who was seated on the throne said, "See, I am making all things new." Also he said, "Write this, for these words are trustworthy and true."
6 And he said to me: It is done. I am Alpha and Omega: the Beginning and the End. To him that thirsteth, I will give of the fountain of the water of life, freely.
6
Then he said to me, "It is done! I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. To the thirsty I will give water as a gift from the spring of the water of life.
7 He that shall overcome shall possess these things. And I will be his God: and he shall be my son.
7
Those who conquer will inherit these things, and I will be their God and they will be my children.
8 But the fearful and unbelieving and the abominable and murderers and whoremongers and sorcerers and idolaters and all liars, they shall have their portion in the pool burning with fire and brimstone, which is the second death.
8
But as for the cowardly, the faithless, the polluted, the murderers, the fornicators, the sorcerers, the idolaters, and all liars, their place will be in the lake that burns with fire and sulfur, which is the second death."
9 And there came one of the seven angels, who had the vials full of the seven last plagues, and spoke with me, saying: Come and I will shew thee the bride, the wife of the Lamb.
9
Then one of the seven angels who had the seven bowls full of the seven last plagues came and said to me, "Come, I will show you the bride, the wife of the Lamb."
10 And he took me up in spirit to a great and high mountain: and he shewed me the holy city Jerusalem, coming down out of heaven from God,
10
And in the spirit he carried me away to a great, high mountain and showed me the holy city Jerusalem coming down out of heaven from God.
11 Having the glory of God, and the light thereof was like to a precious stone, as to the jasper stone even as crystal.
11
It has the glory of God and a radiance like a very rare jewel, like jasper, clear as crystal.
12 And it had a wall great and high, having twelve gates, and in the gates twelve angels, and names written thereon, which are the names of the twelve tribes of the children of Israel.
12
It has a great, high wall with twelve gates, and at the gates twelve angels, and on the gates are inscribed the names of the twelve tribes of the Israelites;
13 On the east, three gates: and on the north, three gates: and on the south, three gates: and on the west, three gates.
13
on the east three gates, on the north three gates, on the south three gates, and on the west three gates.
14 And the wall of the city had twelve foundations: And in them, the twelve names of the twelve apostles of the Lamb,
14
And the wall of the city has twelve foundations, and on them are the twelve names of the twelve apostles of the Lamb.
15 And he that spoke with me had a measure of a reed of gold, to measure the city and the gates thereof and the wall.
15
The angel who talked to me had a measuring rod of gold to measure the city and its gates and walls.
16 And the city lieth in a four-square: and the length thereof is as great as the breadth. And he measured the city with the golden reed for twelve thousand furlongs: and the length and the height and the breadth thereof are equal.
16
The city lies foursquare, its length the same as its width; and he measured the city with his rod, fifteen hundred miles; its length and width and height are equal.
17 And he measured the wall thereof an hundred forty-four cubits, the measure of a man, which is of an angel.
17
He also measured its wall, one hundred forty-four cubits by human measurement, which the angel was using.
18 And the building of the wall thereof was of jasper stone: but the city itself pure gold like to clear glass.
18
The wall is built of jasper, while the city is pure gold, clear as glass.
19 And the foundations of the wall of the city were adorned with all manner of precious stones. The first foundation was jasper: the second, sapphire: the third; a chalcedony: the fourth, an emerald:
19
The foundations of the wall of the city are adorned with every jewel; the first was jasper, the second sapphire, the third agate, the fourth emerald,
20 The fifth, sardonyx: the sixth, sardius: the seventh, chrysolite: the eighth, beryl: the ninth, a topaz: the tenth, a chrysoprasus: the eleventh, a jacinth: the twelfth, an amethyst.
20
the fifth onyx, the sixth carnelian, the seventh chrysolite, the eighth beryl, the ninth topaz, the tenth chrysoprase, the eleventh jacinth, the twelfth amethyst.
21 And the twelve gates are twelve pearls, one to each: and every several gate was of one several pearl. And the street of the city was pure gold, as it were, transparent glass.
21
And the twelve gates are twelve pearls, each of the gates is a single pearl, and the street of the city is pure gold, transparent as glass.
22 And I saw no temple therein. For the Lord God Almighty is the temple thereof, and the Lamb.
22
I saw no temple in the city, for its temple is the Lord God the Almighty and the Lamb.
23 And the city hath no need of the sun, nor of the moon, to shine in it. For the glory of God hath enlightened it: and the Lamb is the lamp thereof.
23
And the city has no need of sun or moon to shine on it, for the glory of God is its light, and its lamp is the Lamb.
24 And the nations shall walk in the light of it: and the kings of the earth shall bring their glory and honour into it.
24
The nations will walk by its light, and the kings of the earth will bring their glory into it.
25 And the gates thereof shall not be shut by day: for there shall be no night there.
25
Its gates will never be shut by day—and there will be no night there.
26 And they shall bring the glory and honour of the nations into it.
26
People will bring into it the glory and the honor of the nations.
27 There shall not enter into it any thing defiled or that worketh abomination or maketh a lie: but they that are written in the book of life of the Lamb.
27
But nothing unclean will enter it, nor anyone who practices abomination or falsehood, but only those who are written in the Lamb's book of life.
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.