English Standard Version ESV
New Revised Standard NRS
1 After this I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding back the four winds of the earth, that no wind might blow on earth or sea or against any tree.
1
After this I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding back the four winds of the earth so that no wind could blow on earth or sea or against any tree.
2 Then I saw another angel ascending from the rising of the sun, with the seal of the living God, and he called with a loud voice to the four angels who had been given power to harm earth and sea,
2
I saw another angel ascending from the rising of the sun, having the seal of the living God, and he called with a loud voice to the four angels who had been given power to damage earth and sea,
3 saying, “Do not harm the earth or the sea or the trees, until we have sealed the servants of our God on their foreheads. ”
3
saying, "Do not damage the earth or the sea or the trees, until we have marked the servants of our God with a seal on their foreheads."
4 And I heard the number of the sealed, 144,000, sealed from every tribe of the sons of Israel:
4
And I heard the number of those who were sealed, one hundred forty-four thousand, sealed out of every tribe of the people of Israel:
5 12,000 from the tribe of Judah were sealed,12,000 from the tribe of Reuben,12,000 from the tribe of Gad,
5
From the tribe of Judah twelve thousand sealed, from the tribe of Reuben twelve thousand, from the tribe of Gad twelve thousand,
6 12,000 from the tribe of Asher,12,000 from the tribe of Naphtali,12,000 from the tribe of Manasseh,
6
from the tribe of Asher twelve thousand, from the tribe of Naphtali twelve thousand, from the tribe of Manasseh twelve thousand,
7 12,000 from the tribe of Simeon,12,000 from the tribe of Levi,12,000 from the tribe of Issachar,
7
from the tribe of Simeon twelve thousand, from the tribe of Levi twelve thousand, from the tribe of Issachar twelve thousand,
8 12,000 from the tribe of Zebulun,12,000 from the tribe of Joseph,12,000 from the tribe of Benjamin were sealed.
8
from the tribe of Zebulun twelve thousand, from the tribe of Joseph twelve thousand, from the tribe of Benjamin twelve thousand sealed.
9 After this I looked, and behold, a great multitude that no one could number, from every nation, from all tribes and peoples and languages, standing before the throne and before the Lamb, clothed in white robes, with palm branches in their hands,
9
After this I looked, and there was a great multitude that no one could count, from every nation, from all tribes and peoples and languages, standing before the throne and before the Lamb, robed in white, with palm branches in their hands.
10 and crying out with a loud voice, “Salvation belongs to our God who sits on the throne, and to the Lamb! ”
10
They cried out in a loud voice, saying, "Salvation belongs to our God who is seated on the throne, and to the Lamb!"
11 And all the angels were standing around the throne and around the elders and the four living creatures, and they fell on their faces before the throne and worshiped God,
11
And all the angels stood around the throne and around the elders and the four living creatures, and they fell on their faces before the throne and worshiped God,
12 saying, “Amen! Blessing and glory and wisdom and thanksgiving and honor and power and might be to our God forever and ever! Amen. ”
12
singing, "Amen! Blessing and glory and wisdom and thanksgiving and honor and power and might be to our God forever and ever! Amen."
13 Then one of the elders addressed me, saying, “Who are these, clothed in white robes, and from where have they come? ”
13
Then one of the elders addressed me, saying, "Who are these, robed in white, and where have they come from?"
14 I said to him, “Sir, you know. ” And he said to me, “These are the ones coming out of the great tribulation. They have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.
14
I said to him, "Sir, you are the one that knows." Then he said to me, "These are they who have come out of the great ordeal; they have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.
15 “Therefore they are before the throne of God, and serve him day and night in his temple; and he who sits on the throne will shelter them with his presence.
15
For this reason they are before the throne of God, and worship him day and night within his temple, and the one who is seated on the throne will shelter them.
16 They shall hunger no more, neither thirst anymore; the sun shall not strike them, nor any scorching heat.
16
They will hunger no more, and thirst no more; the sun will not strike them, nor any scorching heat;
17 For the Lamb in the midst of the throne will be their shepherd, and he will guide them to springs of living water, and God will wipe away every tear from their eyes. ”
17
for the Lamb at the center of the throne will be their shepherd, and he will guide them to springs of the water of life, and God will wipe away every tear from their eyes."
The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. ESV Text Edition: 2025
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.