Parallel Bible results for "romanos 12"

Romanos 12

NTV

NIV

1 Sacrificio vivo para Dios<br />Por lo tanto, amados hermanos, les ruego que entreguen su cuerpo a Dios por todo lo que él ha hecho a favor de ustedes. Que sea un sacrificio vivo y santo, la clase de sacrificio que a él le agrada. Esa es la verdadera forma de adorarlo.
1 Therefore, I urge you, brothers and sisters, in view of God’s mercy, to offer your bodies as a living sacrifice, holy and pleasing to God—this is your true and proper worship.
2 No imiten las conductas ni las costumbres de este mundo, más bien dejen que Dios los transforme en personas nuevas al cambiarles la manera de pensar. Entonces aprenderán a conocer la voluntad de Dios para ustedes, la cual es buena, agradable y perfecta.
2 Do not conform to the pattern of this world, but be transformed by the renewing of your mind. Then you will be able to test and approve what God’s will is—his good, pleasing and perfect will.
3 Basado en el privilegio y la autoridad<br /> que Dios me ha dado, le advierto a cada uno de ustedes lo siguiente: ninguno se crea mejor de lo que realmente es. Sean realistas al evaluarse a ustedes mismos, háganlo según la medida de fe que Dios les haya dado.
3 For by the grace given me I say to every one of you: Do not think of yourself more highly than you ought, but rather think of yourself with sober judgment, in accordance with the faith God has distributed to each of you.
4 Así como nuestro cuerpo tiene muchas partes y cada parte tiene una función específica,
4 For just as each of us has one body with many members, and these members do not all have the same function,
5 el cuerpo de Cristo también. Nosotros somos las diversas partes de un solo cuerpo y nos pertenecemos unos a otros.
5 so in Christ we, though many, form one body, and each member belongs to all the others.
6 Dios, en su gracia, nos ha dado dones diferentes para hacer bien determinadas cosas. Por lo tanto, si Dios te dio la capacidad de profetizar, habla con toda la fe que Dios te haya concedido.
6 We have different gifts, according to the grace given to each of us. If your gift is prophesying, then prophesy in accordance with your faith;
7 Si tu don es servir a otros, sírvelos bien. Si eres maestro, enseña bien.
7 if it is serving, then serve; if it is teaching, then teach;
8 Si tu don consiste en animar a otros, anímalos. Si tu don es dar, hazlo con generosidad. Si Dios te ha dado la capacidad de liderar, toma la responsabilidad en serio. Y si tienes el don de mostrar bondad a otros, hazlo con gusto.
8 if it is to encourage, then give encouragement; if it is giving, then give generously; if it is to lead, do it diligently; if it is to show mercy, do it cheerfully.
9 No finjan amar a los demás; ámenlos de verdad. Aborrezcan lo malo. Aférrense a lo bueno.
9 Love must be sincere. Hate what is evil; cling to what is good.
10 Ámense unos a otros con un afecto genuino<br /> y deléitense al honrarse mutuamente.
10 Be devoted to one another in love. Honor one another above yourselves.
11 No sean nunca perezosos, más bien trabajen con esmero y sirvan al Señor con entusiasmo.
11 Never be lacking in zeal, but keep your spiritual fervor, serving the Lord.
12 Alégrense por la esperanza segura que tenemos. Tengan paciencia en las dificultades y sigan orando.
12 Be joyful in hope, patient in affliction, faithful in prayer.
13 Estén listos para ayudar a los hijos de Dios cuando pasen necesidad. Estén siempre dispuestos a brindar hospitalidad.
13 Share with the Lord’s people who are in need. Practice hospitality.
14 Bendigan a quienes los persiguen. No los maldigan, sino pídanle a Dios en oración que los bendiga.
14 Bless those who persecute you; bless and do not curse.
15 Alégrense con los que están alegres y lloren con los que lloran.
15 Rejoice with those who rejoice; mourn with those who mourn.
16 Vivan en armonía unos con otros. No sean tan orgullosos como para no disfrutar de la compañía de la gente común. ¡Y no piensen que lo saben todo!
16 Live in harmony with one another. Do not be proud, but be willing to associate with people of low position. Do not be conceited.
17 Nunca devuelvan a nadie mal por mal. Compórtense de tal manera que todo el mundo vea que ustedes son personas honradas.
17 Do not repay anyone evil for evil. Be careful to do what is right in the eyes of everyone.
18 Hagan todo lo posible por vivir en paz con todos.
18 If it is possible, as far as it depends on you, live at peace with everyone.
19 Queridos amigos, nunca tomen venganza. Dejen que se encargue la justa ira de Dios. Pues dicen las Escrituras:<br />«Yo tomaré venganza;<br />yo les pagaré lo que se merecen»<br />,<br />dice el Señor<br />.
19 Do not take revenge, my dear friends, but leave room for God’s wrath, for it is written: “It is mine to avenge; I will repay,” says the Lord.
20 En cambio,<br />«Si tus enemigos tienen hambre, dales de comer.<br />Si tienen sed, dales de beber.<br />Al hacer eso, amontonarás<br />carbones encendidos de vergüenza sobre su cabeza»<br />.
20 On the contrary: “If your enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him something to drink. In doing this, you will heap burning coals on his head.”
21 No dejen que el mal los venza, más bien venzan el mal haciendo el bien.
21 Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.