Parallel Bible results for "romans 10"

Romans 10

CJB

BBE

1 Brothers, my heart's deepest desire and my prayer to God for Isra'el is for their salvation;
1 Brothers, my heart's desire and my prayer to God for them is, that they may get salvation.
2 for I can testify to their zeal for God. But it is not based on correct understanding;
2 For I give witness of them that they have a strong desire for God, but not with knowledge.
3 for, since they are unaware of God's way of making people righteous and instead seek to set up their own, they have not submitted themselves to God's way of making people righteous.
3 Because, not having knowledge of God's righteousness, and desiring to give effect to their righteousness, they have not put themselves under the righteousness of God.
4 For the goal at which the Torah aims is the Messiah, who offers righteousness to everyone who trusts.
4 For Christ is the end of the law for righteousness to everyone who has faith.
5 For Moshe writes about the righteousness grounded in the Torah that the person who does these things will attain life through them. k
5 For Moses says that the man who does the righteousness which is of the law will get life by it.
6 Moreover, the righteousness grounded in trusting says: "Do not say in your heart, 'Who will ascend to heaven?'" that is, to bring the Messiah down -
6 But the righteousness which is of faith says these words, Say not in your heart, Who will go up to heaven? (that is, to make Christ come down:)
7 or, "'Who will descend into Sh'ol?'" that is, to bring the Messiah up from the dead.
7 Or, Who will go down into the deep? (that is, to make Christ come again from the dead:)
8 What, then, does it say? "The word is near you, in your mouth and in your heart."l that is, the word about trust which we proclaim, namely,
8 But what does it say? The word is near you, in your mouth and in your heart: that is, the word of faith of which we are the preachers:
9 that if you acknowledge publicly with your mouth that Yeshua is Lord and trust in your heart that God raised him from the dead, you will be delivered.
9 Because, if you say with your mouth that Jesus is Lord, and have faith in your heart that God has made him come back from the dead, you will have salvation:
10 For with the heart one goes on trusting and thus continues toward righteousness, while with the mouth one keeps on making public acknowledgement and thus continues toward deliverance.
10 For with the heart man has faith to get righteousness, and with the mouth he says that Jesus is Lord to get salvation.
11 For the pas sage quoted says that everyone who rests his trust on him will not be humiliated.
11 Because it is said in the holy Writings, Whoever has faith in him will not be shamed.
12 That means that there is no difference between Jew and Gentile - ADONAI is the same for everyone, rich toward everyone who calls on him,
12 And the Jew is not different from the Greek: for there is the same Lord of all, who is good to all who have hope in his name:
13 since everyone who calls on the name of ADONAI will be delivered.
13 Because, Whoever will give worship to the name of the Lord will get salvation.
14 But how can they call on someone if they haven't trusted in him? And how can they trust in someone if they haven't heard about him? And how can they hear about someone if no one is proclaiming him?
14 But how will they give worship to him in whom they have no faith? and how will they have faith in him of whom they have not had news? and how will they have news without a preacher?
15 And how can people proclaim him unless God sends them? - as the Tanakh puts it, "How beautiful are the feet of those announcing good news about good things!"
15 And how will there be preachers if they are not sent? As it is said, How beautiful are the feet of those who give the glad news of good things.
16 The problem is that they haven't all paid attention to the Good News and obeyed it. For Yesha'yahu says, "ADONAI, who has trusted what he has heard from us?"
16 But they have not all given ear to the good news. For Isaiah says, Lord, who has had faith in our word?
17 So trust comes from what is heard, and what is heard comes through a word proclaimed about the Messiah.
17 So faith comes by hearing, and hearing by the word of Christ.
18 "But, I say, isn't it rather that they didn't hear?" No, they did hear "Their voice has gone out throughout the whole world and their words to the ends of the earth."
18 But I say, Did not the word come to their ears? Yes, certainly: Their sound has gone out into all the earth, and their words to the ends of the world.
19 "But, I say, isn't it rather that Isra'el didn't understand?" "I will provoke you to jealousy over a non-nation, over a nation void of understanding I will make you angry."
19 But I say, Had Israel no knowledge? First Moses says, You will be moved to envy by that which is not a nation, and by a foolish people I will make you angry.
20 Moreover, Yesha'yahu boldly says, "I was found by those who were not looking for me, I became known to those who did not ask for me";
20 And Isaiah says without fear, Those who were not searching for me made discovery of me; and I was seen by those whose hearts were turned away from me.
21 but to Isra'el he says, "All day long I held out my hands to a people who kept disobeying and contradicting."
21 But about Israel he says; All the day my hands have been stretched out to a people whose hearts were turned away, and who put themselves against my word.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
The Bible in Basic English is in the public domain.