New International Version NIV
Young's Literal Translation YLT
1 Accept the one whose faith is weak, without quarreling over disputable matters.
1
And him who is weak in the faith receive ye -- not to determinations of reasonings;
2 One person’s faith allows them to eat anything, but another, whose faith is weak, eats only vegetables.
2
one doth believe that he may eat all things -- and he who is weak doth eat herbs;
3 The one who eats everything must not treat with contempt the one who does not, and the one who does not eat everything must not judge the one who does, for God has accepted them.
3
let not him who is eating despise him who is not eating: and let not him who is not eating judge him who is eating, for God did receive him.
4 Who are you to judge someone else’s servant? To their own master, servants stand or fall. And they will stand, for the Lord is able to make them stand.
4
Thou -- who art thou that art judging another's domestic? to his own master he doth stand or fall; and he shall be made to stand, for God is able to make him stand.
5 One person considers one day more sacred than another; another considers every day alike. Each of them should be fully convinced in their own mind.
5
One doth judge one day above another, and another doth judge every day [alike]; let each in his own mind be fully assured.
6 Whoever regards one day as special does so to the Lord. Whoever eats meat does so to the Lord, for they give thanks to God; and whoever abstains does so to the Lord and gives thanks to God.
6
He who is regarding the day, to the Lord he doth regard [it], and he who is not regarding the day, to the Lord he doth not regard [it]. He who is eating, to the Lord he doth eat, for he doth give thanks to God; and he who is not eating, to the Lord he doth not eat, and doth give thanks to God.
7 For none of us lives for ourselves alone, and none of us dies for ourselves alone.
7
For none of us to himself doth live, and none to himself doth die;
8 If we live, we live for the Lord; and if we die, we die for the Lord. So, whether we live or die, we belong to the Lord.
8
for both, if we may live, to the Lord we live; if also we may die, to the Lord we die; both then if we may live, also if we may die, we are the Lord's;
9 For this very reason, Christ died and returned to life so that he might be the Lord of both the dead and the living.
9
for because of this Christ both died and rose again, and lived again, that both of dead and of living he may be Lord.
10 You, then, why do you judge your brother or sister ? Or why do you treat them with contempt? For we will all stand before God’s judgment seat.
10
And thou, why dost thou judge thy brother? or again, thou, why dost thou set at nought thy brother? for we shall all stand at the tribunal of the Christ;
11 It is written: “ ‘As surely as I live,’ says the Lord, ‘every knee will bow before me; every tongue will acknowledge God.’ ”
11
for it hath been written, `I live! saith the Lord -- to Me bow shall every knee, and every tongue shall confess to God;'
12 So then, each of us will give an account of ourselves to God.
12
so, then, each of us concerning himself shall give reckoning to God;
13 Therefore let us stop passing judgment on one another. Instead, make up your mind not to put any stumbling block or obstacle in the way of a brother or sister.
13
no longer, therefore, may we judge one another, but this judge ye rather, not to put a stumbling-stone before the brother, or an offence.
14 I am convinced, being fully persuaded in the Lord Jesus, that nothing is unclean in itself. But if anyone regards something as unclean, then for that person it is unclean.
14
I have known, and am persuaded, in the Lord Jesus, that nothing [is] unclean of itself, except to him who is reckoning anything to be unclean -- to that one [it is] unclean;
15 If your brother or sister is distressed because of what you eat, you are no longer acting in love. Do not by your eating destroy someone for whom Christ died.
15
and if through victuals thy brother is grieved, no more dost thou walk according to love; do not with thy victuals destroy that one for whom Christ died.
16 Therefore do not let what you know is good be spoken of as evil.
16
Let not, then, your good be evil spoken of,
17 For the kingdom of God is not a matter of eating and drinking, but of righteousness, peace and joy in the Holy Spirit,
17
for the reign of God is not eating and drinking, but righteousness, and peace, and joy in the Holy Spirit;
18 because anyone who serves Christ in this way is pleasing to God and receives human approval.
18
for he who in these things is serving the Christ, [is] acceptable to God and approved of men.
19 Let us therefore make every effort to do what leads to peace and to mutual edification.
19
So, then, the things of peace may we pursue, and the things of building up one another;
20 Do not destroy the work of God for the sake of food. All food is clean, but it is wrong for a person to eat anything that causes someone else to stumble.
20
for the sake of victuals cast not down the work of God; all things, indeed, [are] pure, but evil [is] to the man who is eating through stumbling.
21 It is better not to eat meat or drink wine or to do anything else that will cause your brother or sister to fall.
21
Right [it is] not to eat flesh, nor to drink wine, nor to [do anything] in which thy brother doth stumble, or is made to fall, or is weak.
22 So whatever you believe about these things keep between yourself and God. Blessed is the one who does not condemn himself by what he approves.
22
Thou hast faith! to thyself have [it] before God; happy is he who is not judging himself in what he doth approve,
23 But whoever has doubts is condemned if they eat, because their eating is not from faith; and everything that does not come from faith is sin.
23
and he who is making a difference, if he may eat, hath been condemned, because [it is] not of faith; and all that [is] not of faith is sin.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.
Young's Literal Translation is in the public domain.