Parallel Bible results for "romans 2"

Romans 2

NCV

NLT

1 If you think you can judge others, you are wrong. When you judge them, you are really judging yourself guilty, because you do the same things they do.
1 You may think you can condemn such people, but you are just as bad, and you have no excuse! When you say they are wicked and should be punished, you are condemning yourself, for you who judge others do these very same things.
2 God judges those who do wrong things, and we know that his judging is right.
2 And we know that God, in his justice, will punish anyone who does such things.
3 You judge those who do wrong, but you do wrong yourselves. Do you think you will be able to escape the judgment of God?
3 Since you judge others for doing these things, why do you think you can avoid God’s judgment when you do the same things?
4 He has been very kind and patient, waiting for you to change, but you think nothing of his kindness. Perhaps you do not understand that God is kind to you so you will change your hearts and lives.
4 Don’t you see how wonderfully kind, tolerant, and patient God is with you? Does this mean nothing to you? Can’t you see that his kindness is intended to turn you from your sin?
5 But you are stubborn and refuse to change, so you are making your own punishment even greater on the day he shows his anger. On that day everyone will see God's right judgments.
5 But because you are stubborn and refuse to turn from your sin, you are storing up terrible punishment for yourself. For a day of anger is coming, when God’s righteous judgment will be revealed.
6 God will reward or punish every person for what that person has done.
6 He will judge everyone according to what they have done.
7 Some people, by always continuing to do good, live for God's glory, for honor, and for life that has no end. God will give them life forever.
7 He will give eternal life to those who keep on doing good, seeking after the glory and honor and immortality that God offers.
8 But other people are selfish. They refuse to follow truth and, instead, follow evil. God will give them his punishment and anger.
8 But he will pour out his anger and wrath on those who live for themselves, who refuse to obey the truth and instead live lives of wickedness.
9 He will give trouble and suffering to everyone who does evil -- to the Jews first and also to those who are not Jews.
9 There will be trouble and calamity for everyone who keeps on doing what is evil—for the Jew first and also for the Gentile.
10 But he will give glory, honor, and peace to everyone who does good -- to the Jews first and also to those who are not Jews.
10 But there will be glory and honor and peace from God for all who do good—for the Jew first and also for the Gentile.
11 For God judges all people in the same way.
11 For God does not show favoritism.
12 People who do not have the law and who are sinners will be lost, although they do not have the law. And, in the same way, those who have the law and are sinners will be judged by the law.
12 When the Gentiles sin, they will be destroyed, even though they never had God’s written law. And the Jews, who do have God’s law, will be judged by that law when they fail to obey it.
13 Hearing the law does not make people right with God. It is those who obey the law who will be right with him.
13 For merely listening to the law doesn’t make us right with God. It is obeying the law that makes us right in his sight.
14 (Those who are not Jews do not have the law, but when they freely do what the law commands, they are the law for themselves. This is true even though they do not have the law.
14 Even Gentiles, who do not have God’s written law, show that they know his law when they instinctively obey it, even without having heard it.
15 They show that in their hearts they know what is right and wrong, just as the law commands. And they show this by their consciences. Sometimes their thoughts tell them they did wrong, and sometimes their thoughts tell them they did right.)
15 They demonstrate that God’s law is written in their hearts, for their own conscience and thoughts either accuse them or tell them they are doing right.
16 All these things will happen on the day when God, through Christ Jesus, will judge people's secret thoughts. The Good News that I preach says this.
16 And this is the message I proclaim—that the day is coming when God, through Christ Jesus, will judge everyone’s secret life.
17 What about you? You call yourself a Jew. You trust in the law of Moses and brag that you are close to God.
17 You who call yourselves Jews are relying on God’s law, and you boast about your special relationship with him.
18 You know what he wants you to do and what is important, because you have learned the law.
18 You know what he wants; you know what is right because you have been taught his law.
19 You think you are a guide for the blind and a light for those who are in darkness.
19 You are convinced that you are a guide for the blind and a light for people who are lost in darkness.
20 You think you can show foolish people what is right and teach those who know nothing. You have the law; so you think you know everything and have all truth.
20 You think you can instruct the ignorant and teach children the ways of God. For you are certain that God’s law gives you complete knowledge and truth.
21 You teach others, so why don't you teach yourself? You tell others not to steal, but you steal.
21 Well then, if you teach others, why don’t you teach yourself? You tell others not to steal, but do you steal?
22 You say that others must not take part in adultery, but you are guilty of that sin. You hate idols, but you steal from temples.
22 You say it is wrong to commit adultery, but do you commit adultery? You condemn idolatry, but do you use items stolen from pagan temples?
23 You brag about having God's law, but you bring shame to God by breaking his law,
23 You are so proud of knowing the law, but you dishonor God by breaking it.
24 just as the Scriptures say: "Those who are not Jews speak against God's name because of you."
24 No wonder the Scriptures say, “The Gentiles blaspheme the name of God because of you.”
25 If you follow the law, your circumcision has meaning. But if you break the law, it is as if you were never circumcised.
25 The Jewish ceremony of circumcision has value only if you obey God’s law. But if you don’t obey God’s law, you are no better off than an uncircumcised Gentile.
26 People who are not Jews are not circumcised, but if they do what the law says, it is as if they were circumcised.
26 And if the Gentiles obey God’s law, won’t God declare them to be his own people?
27 You Jews have the written law and circumcision, but you break the law. So those who are not circumcised in their bodies, but still obey the law, will show that you are guilty.
27 In fact, uncircumcised Gentiles who keep God’s law will condemn you Jews who are circumcised and possess God’s law but don’t obey it.
28 They can do this because a person is not a true Jew if he is only a Jew in his physical body; true circumcision is not only on the outside of the body.
28 For you are not a true Jew just because you were born of Jewish parents or because you have gone through the ceremony of circumcision.
29 A person is a Jew only if he is a Jew inside; true circumcision is done in the heart by the Spirit, not by the written law. Such a person gets praise from God rather than from people.
29 No, a true Jew is one whose heart is right with God. And true circumcision is not merely obeying the letter of the law; rather, it is a change of heart produced by the Spirit. And a person with a changed heart seeks praise from God, not from people.
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.