Parallel Bible results for "salmi 21"

Salmi 21

RIV

NIV

1 Per il Capo de’ musici. Salmo di Davide. O Eterno, il re si rallegra nella tua forza; ed oh quanto esulta per la tua salvezza!
1 The king rejoices in your strength, LORD. How great is his joy in the victories you give!
2 Tu gli hai dato il desiderio del suo cuore e non gli hai rifiutata la richiesta delle sue labbra. Sela.
2 You have granted him his heart’s desire and have not withheld the request of his lips.
3 Poiché tu gli sei venuto incontro con benedizioni eccellenti, gli hai posta in capo una corona d’oro finissimo.
3 You came to greet him with rich blessings and placed a crown of pure gold on his head.
4 Egli t’avea chiesto vita, e tu gliel’hai data: lunghezza di giorni perpetua ed eterna.
4 He asked you for life, and you gave it to him— length of days, for ever and ever.
5 Grande è la sua gloria mercé la tua salvezza. Tu lo rivesti di maestà e di magnificenza;
5 Through the victories you gave, his glory is great; you have bestowed on him splendor and majesty.
6 poiché lo ricolmi delle tue benedizioni in perpetuo, lo riempi di gioia nella tua presenza.
6 Surely you have granted him unending blessings and made him glad with the joy of your presence.
7 Perché il re si confida nell’Eterno, e, per la benignità dell’Altissimo, non sarà smosso.
7 For the king trusts in the LORD; through the unfailing love of the Most High he will not be shaken.
8 La tua mano troverà tutti i tuoi nemici; la tua destra raggiungerà quelli che t’odiano.
8 Your hand will lay hold on all your enemies; your right hand will seize your foes.
9 Tu li metterai come in una fornace ardente, quando apparirai; l’Eterno, nel suo cruccio, li inabisserà, e il fuoco li divorerà.
9 When you appear for battle, you will burn them up as in a blazing furnace. The LORD will swallow them up in his wrath, and his fire will consume them.
10 Tu farai sparire il loro frutto dalla terra e la loro progenie di tra i figli degli uomini;
10 You will destroy their descendants from the earth, their posterity from mankind.
11 perché hanno ordito del male contro a te; han formato malvagi disegni, che non potranno attuare;
11 Though they plot evil against you and devise wicked schemes, they cannot succeed.
12 poiché tu farai loro voltar le spalle, col tuo arco mirerai diritto alla loro faccia.
12 You will make them turn their backs when you aim at them with drawn bow.
13 Innalzati, o Eterno, con la tua forza; noi canteremo e celebreremo la tua potenza.
13 Be exalted in your strength, LORD; we will sing and praise your might.
The Riveduta Bible is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.