La Biblia de las Américas (Español) LBLA
New American Standard Bible 1995 NASB95
1 Oh SEÑOR, escucha mi oración, y llegue a ti mi clamor.
1
Hear my prayer, O LORD ! And let my cry for help come to You.
2 No escondas de mí tu rostro en el día de mi angustia; inclina hacia mí tu oído; el día en que te invoco, respóndeme pronto.
2
Do not hide Your face from me in the day of my distress; Incline Your ear to me; In the day when I call answer me quickly.
3 Porque mis días han sido consumidos en humo, y como brasero han sido quemados mis huesos.
3
For my days have been consumed in smoke, And my bones have been scorched like a hearth.
4 Mi corazón ha sido herido como la hierba y se ha secado, y hasta me olvido de comer mi pan.
4
My heart has been smitten like grass and has withered away, Indeed, I forget to eat my bread.
5 A causa de la intensidad de mi gemido mis huesos se pegan a la piel.
5
Because of the loudness of my groaning My bones cling to my flesh.
6 Me parezco al pelícano del desierto; como el búho de las soledades he llegado a ser.
6
I resemble a pelican of the wilderness; I have become like an owl of the waste places.
7 No puedo dormir; soy cual pájaro solitario sobre un tejado.
7
I lie awake, I have become like a lonely bird on a housetop.
8 Mis enemigos me han afrentado todo el día; los que me escarnecen han usado mi nombre como maldición.
8
My enemies have reproached me all day long; Those who deride me have used my name as a curse.
9 Porque cenizas he comido por pan, y con lágrimas he mezclado mi bebida,
9
For I have eaten ashes like bread And mingled my drink with weeping
10 a causa de tu indignación y de tu enojo; pues tú me has levantado y me has rechazado.
10
Because of Your indignation and Your wrath, For You have lifted me up and cast me away.
11 Mis días son como sombra que se alarga; y yo me seco como la hierba.
11
My days are like a lengthened shadow, And I wither away like grass.
12 Mas tú, SEÑOR, permaneces para siempre, y tu nombre por todas las generaciones.
12
But You, O LORD , abide forever, And Your name to all generations.
13 Tú te levantarás y tendrás compasión de Sion, porque es tiempo de apiadarse de ella, pues ha llegado la hora.
13
You will arise and have compassion on Zion; For it is time to be gracious to her, For the appointed time has come.
14 Ciertamente tus siervos se deleitan en sus piedras, y se apiadan de su polvo.
14
Surely Your servants find pleasure in her stones And feel pity for her dust.
15 Y las naciones temerán el nombre del SEÑOR, y todos los reyes de la tierra, tu gloria.
15
So the nations will fear the name of the LORD And all the kings of the earth Your glory.
16 Porque el SEÑOR ha edificado a Sion, y se ha manifestado en su gloria.
16
For the LORD has built up Zion; He has appeared in His glory.
17 Ha considerado la oración de los menesterosos, y no ha despreciado su plegaria.
17
He has regarded the prayer of the destitute And has not despised their prayer.
18 Esto se escribirá para las generaciones futuras; para que un pueblo aún por crear alabe al SEÑOR.
18
This will be written for the generation to come, That a people yet to be created may praise the LORD .
19 Pues El miró desde su excelso santuario; desde el cielo el SEÑOR se fijó en la tierra,
19
For He looked down from His holy height; From heaven the LORD gazed upon the earth,
20 para oír el gemido de los prisioneros, para poner en libertad a los condenados a muerte;
20
To hear the groaning of the prisoner, To set free those who were doomed to death,
21 para que los hombres anuncien en Sion el nombre del SEÑOR, y su alabanza en Jerusalén,
21
That men may tell of the name of the LORD in Zion And His praise in Jerusalem,
22 cuando los pueblos y los reinos se congreguen a una para servir al SEÑOR.
22
When the peoples are gathered together, And the kingdoms, to serve the LORD .
23 El debilitó mis fuerzas en el camino; acortó mis días.
23
He has weakened my strength in the way; He has shortened my days.
24 Dije: Dios mío, no me lleves en la mitad de mis días; tus años son por todas las generaciones.
24
I say, "O my God, do not take me away in the midst of my days, Your years are throughout all generations.
25 Desde la antiguedad tú fundaste la tierra, y los cielos son la obra de tus manos.
25
"Of old You founded the earth, And the heavens are the work of Your hands.
26 Ellos perecerán, pero tú permaneces; y todos ellos como una vestidura se desgastarán, como vestido los mudarás, y serán cambiados.
26
"Even they will perish, but You endure; And all of them will wear out like a garment; Like clothing You will change them and they will be changed.
27 Pero tú eres el mismo, y tus años no tendrán fin.
27
"But You are the same, And Your years will not come to an end.
28 Los hijos de tus siervos permanecerán, y su descendencia será establecida delante de ti.
28
"The children of Your servants will continue, And their descendants will be established before You."
Scripture taken from La Biblia de las Américas® (LBLA®), Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation. Used by permission.
https://www.LBLA.com
Scripture quotations taken from the (NASB®) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved.
www.Lockman.org