Parallel Bible results for "salmos 102"

Salmos 102

BLA

NIV

1 Oh SEÑOR, escucha mi oración, y llegue a ti mi clamor.
1 Hear my prayer, LORD; let my cry for help come to you.
2 No escondas de mí tu rostro en el día de mi angustia; inclina hacia mí tu oído; el día en que te invoco, respóndeme pronto.
2 Do not hide your face from me when I am in distress. Turn your ear to me; when I call, answer me quickly.
3 Porque mis días han sido consumidos en humo, y como brasero han sido quemados mis huesos.
3 For my days vanish like smoke; my bones burn like glowing embers.
4 Mi corazón ha sido herido como la hierba y se ha secado, y hasta me olvido de comer mi pan.
4 My heart is blighted and withered like grass; I forget to eat my food.
5 A causa de la intensidad de mi gemido mis huesos se pegan a la piel.
5 In my distress I groan aloud and am reduced to skin and bones.
6 Me parezco al pelícano del desierto; como el búho de las soledades he llegado a ser.
6 I am like a desert owl, like an owl among the ruins.
7 No puedo dormir; soy cual pájaro solitario sobre un tejado.
7 I lie awake; I have become like a bird alone on a roof.
8 Mis enemigos me han afrentado todo el día; los que me escarnecen han usado mi nombre como maldición.
8 All day long my enemies taunt me; those who rail against me use my name as a curse.
9 Porque cenizas he comido por pan, y con lágrimas he mezclado mi bebida,
9 For I eat ashes as my food and mingle my drink with tears
10 a causa de tu indignación y de tu enojo; pues tú me has levantado y me has rechazado.
10 because of your great wrath, for you have taken me up and thrown me aside.
11 Mis días son como sombra que se alarga; y yo me seco como la hierba.
11 My days are like the evening shadow; I wither away like grass.
12 Mas tú, SEÑOR, permaneces para siempre, y tu nombre por todas las generaciones.
12 But you, LORD, sit enthroned forever; your renown endures through all generations.
13 Tú te levantarás y tendrás compasión de Sion, porque es tiempo de apiadarse de ella, pues ha llegado la hora.
13 You will arise and have compassion on Zion, for it is time to show favor to her; the appointed time has come.
14 Ciertamente tus siervos se deleitan en sus piedras, y se apiadan de su polvo.
14 For her stones are dear to your servants; her very dust moves them to pity.
15 Y las naciones temerán el nombre del SEÑOR, y todos los reyes de la tierra, tu gloria.
15 The nations will fear the name of the LORD, all the kings of the earth will revere your glory.
16 Porque el SEÑOR ha edificado a Sion, y se ha manifestado en su gloria.
16 For the LORD will rebuild Zion and appear in his glory.
17 Ha considerado la oración de los menesterosos, y no ha despreciado su plegaria.
17 He will respond to the prayer of the destitute; he will not despise their plea.
18 Esto se escribirá para las generaciones futuras; para que un pueblo aún por crear alabe al SEÑOR.
18 Let this be written for a future generation, that a people not yet created may praise the LORD:
19 Pues El miró desde su excelso santuario; desde el cielo el SEÑOR se fijó en la tierra,
19 “The LORD looked down from his sanctuary on high, from heaven he viewed the earth,
20 para oír el gemido de los prisioneros, para poner en libertad a los condenados a muerte;
20 to hear the groans of the prisoners and release those condemned to death.”
21 para que los hombres anuncien en Sion el nombre del SEÑOR, y su alabanza en Jerusalén,
21 So the name of the LORD will be declared in Zion and his praise in Jerusalem
22 cuando los pueblos y los reinos se congreguen a una para servir al SEÑOR.
22 when the peoples and the kingdoms assemble to worship the LORD.
23 El debilitó mis fuerzas en el camino; acortó mis días.
23 In the course of my life he broke my strength; he cut short my days.
24 Dije: Dios mío, no me lleves en la mitad de mis días; tus años son por todas las generaciones.
24 So I said: “Do not take me away, my God, in the midst of my days; your years go on through all generations.
25 Desde la antiguedad tú fundaste la tierra, y los cielos son la obra de tus manos.
25 In the beginning you laid the foundations of the earth, and the heavens are the work of your hands.
26 Ellos perecerán, pero tú permaneces; y todos ellos como una vestidura se desgastarán, como vestido los mudarás, y serán cambiados.
26 They will perish, but you remain; they will all wear out like a garment. Like clothing you will change them and they will be discarded.
27 Pero tú eres el mismo, y tus años no tendrán fin.
27 But you remain the same, and your years will never end.
28 Los hijos de tus siervos permanecerán, y su descendencia será establecida delante de ti.
28 The children of your servants will live in your presence; their descendants will be established before you.”
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.