Parallel Bible results for "salmos 109"

Salmos 109

BLA

NIV

1 Oh Dios de mi alabanza, no calles.
1 My God, whom I praise, do not remain silent,
2 Porque contra mí han abierto su boca impía y engañosa; con lengua mentirosa han hablado contra mí.
2 for people who are wicked and deceitful have opened their mouths against me; they have spoken against me with lying tongues.
3 Me han rodeado también con palabras de odio, y sin causa han luchado contra mí.
3 With words of hatred they surround me; they attack me without cause.
4 En pago de mi amor, obran como mis acusadores, pero yo oro.
4 In return for my friendship they accuse me, but I am a man of prayer.
5 Así me han pagado mal por bien, y odio por mi amor.
5 They repay me evil for good, and hatred for my friendship.
6 Pon a un impío sobre él, y que un acusador esté a su diestra.
6 Appoint someone evil to oppose my enemy; let an accuser stand at his right hand.
7 Cuando sea juzgado, salga culpable, y su oración se convierta en pecado.
7 When he is tried, let him be found guilty, and may his prayers condemn him.
8 Sean pocos sus días, y que otro tome su cargo;
8 May his days be few; may another take his place of leadership.
9 sean huérfanos sus hijos, y viuda su mujer;
9 May his children be fatherless and his wife a widow.
10 vaguen errantes sus hijos, y mendiguen, y busquen el sustento lejos de sus hogares en ruinas.
10 May his children be wandering beggars; may they be driven from their ruined homes.
11 Que el acreedor se apodere de todo lo que tiene, y extraños saqueen el fruto de su trabajo.
11 May a creditor seize all he has; may strangers plunder the fruits of his labor.
12 Que no haya quien le extienda misericordia, ni haya quien se apiade de sus huérfanos;
12 May no one extend kindness to him or take pity on his fatherless children.
13 sea exterminada su posteridad, su nombre sea borrado en la siguiente generación.
13 May his descendants be cut off, their names blotted out from the next generation.
14 Sea recordada ante el SEÑOR la iniquidad de sus padres, y no sea borrado el pecado de su madre.
14 May the iniquity of his fathers be remembered before the LORD; may the sin of his mother never be blotted out.
15 Estén continuamente delante del SEÑOR, para que El corte de la tierra su memoria;
15 May their sins always remain before the LORD, that he may blot out their name from the earth.
16 porque él no se acordó de mostrar misericordia, sino que persiguió al afligido, al necesitado y al de corazón decaído para matarlos.
16 For he never thought of doing a kindness, but hounded to death the poor and the needy and the brokenhearted.
17 También amaba la maldición, y ésta vino sobre él; no se deleitó en la bendición, y ella se alejó de él.
17 He loved to pronounce a curse— may it come back on him. He found no pleasure in blessing— may it be far from him.
18 Se vistió de maldición como si fuera su manto, y entró como agua en su cuerpo, y como aceite en sus huesos.
18 He wore cursing as his garment; it entered into his body like water, into his bones like oil.
19 Séale como vestidura con que se cubra, y por cinto con que se ciña siempre.
19 May it be like a cloak wrapped about him, like a belt tied forever around him.
20 Sea esta la paga del SEÑOR para mis acusadores, y para los que hablan mal contra mi alma.
20 May this be the LORD’s payment to my accusers, to those who speak evil of me.
21 Mas tú, oh DIOS, Señor, por amor de tu nombre hazme bien; líbrame, pues es buena tu misericordia;
21 But you, Sovereign LORD, help me for your name’s sake; out of the goodness of your love, deliver me.
22 porque afligido y necesitado estoy, y mi corazón está herido dentro de mí.
22 For I am poor and needy, and my heart is wounded within me.
23 Voy pasando como sombra que se alarga; soy sacudido como la langosta.
23 I fade away like an evening shadow; I am shaken off like a locust.
24 Mis rodillas están débiles por el ayuno, y mi carne sin gordura ha enflaquecido.
24 My knees give way from fasting; my body is thin and gaunt.
25 Me he convertido también en objeto de oprobio para ellos; cuando me ven, menean la cabeza.
25 I am an object of scorn to my accusers; when they see me, they shake their heads.
26 Ayúdame, SEÑOR, Dios mío, sálvame conforme a tu misericordia;
26 Help me, LORD my God; save me according to your unfailing love.
27 y que sepan que esta es tu mano, que tú, SEÑOR, lo has hecho.
27 Let them know that it is your hand, that you, LORD, have done it.
28 Maldigan ellos, pero tú bendice; cuando se levanten, serán avergonzados, mas tu siervo se alegrará.
28 While they curse, may you bless; may those who attack me be put to shame, but may your servant rejoice.
29 Sean vestidos de oprobio mis acusadores, y cúbranse con su propia verguenza como con un manto.
29 May my accusers be clothed with disgrace and wrapped in shame as in a cloak.
30 Con mi boca daré abundantes gracias al SEÑOR, y en medio de la multitud le alabaré.
30 With my mouth I will greatly extol the LORD; in the great throng of worshipers I will praise him.
31 Porque El está a la diestra del pobre, para salvarle de los que juzgan su alma.
31 For he stands at the right hand of the needy, to save their lives from those who would condemn them.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.