La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
GOD'S WORD Translation GW
1 NO te impacientes á causa de los malignos, Ni tengas envidia de los que hacen iniquidad.
1
Do not be preoccupied with evildoers. Do not envy those who do wicked things.
2 Porque como hierba serán presto cortados, Y decaerán como verdor de renuevo.
2
They will quickly dry up like grass and wither away like green plants.
3 Espera en Jehová, y haz bien; Vivirás en la tierra, y en verdad serás alimentado.
3
Trust the LORD, and do good things. Live in the land, and practice being faithful.
4 Pon asimismo tu delicia en Jehová, Y él te dará las peticiones de tu corazón.
4
Be happy with the LORD, and he will give you the desires of your heart.
5 Encomienda á Jehová tu camino, Y espera en él; y él hará.
5
Entrust your ways to the LORD. Trust him, and he will act [on your behalf].
6 Y exhibirá tu justicia como la luz, Y tus derechos como el medio día.
6
He will make your righteousness shine like a light, your just cause like the noonday sun.
7 Calla á Jehová, y espera en él: No te alteres con motivo del que prospera en su camino, Por el hombre que hace maldades.
7
Surrender yourself to the LORD, and wait patiently for him. Do not be preoccupied with [an evildoer] who succeeds in his way when he carries out his schemes.
8 Déjate de la ira, y depón el enojo: No te excites en manera alguna á hacer lo malo.
8
Let go of anger, and leave rage behind. Do not be preoccupied. It only leads to evil.
9 Porque los malignos serán talados, Mas los que esperan en Jehová, ellos heredarán la tierra.
9
Evildoers will be cut off [from their inheritance], but those who wait with hope for the LORD will inherit the land.
10 Pues de aquí á poco no será el malo: Y contemplarás sobre su lugar, y no parecerá.
10
In a little while a wicked person will vanish. Then you can carefully examine where he was, but there will be no trace of him.
11 Pero los mansos heredarán la tierra, Y se recrearán con abundancia de paz.
11
Oppressed people will inherit the land and will enjoy unlimited peace.
12 Maquina el impío contra el justo, Y cruje sobre él sus dientes.
12
The wicked person plots against a righteous one and grits his teeth at him.
13 El Señor se reirá de él; Porque ve que viene su día.
13
The Lord laughs at him because he has seen that his time is coming.
14 Los impíos desenvainaron espada, y entesaron su arco, Para derribar al pobre y al menesteroso, Para matar á los de recto proceder.
14
Wicked people pull out their swords and bend their bows to kill oppressed and needy people, to slaughter those who are decent.
15 La espada de ellos entrará en su mismo corazón, Y su arco será quebrado.
15
[But] their own swords will pierce their hearts, and their bows will be broken.
16 Mejor es lo poco del justo, Que las riquezas de muchos pecadores.
16
The little that the righteous person has is better than the wealth of many wicked people.
17 Porque los brazos de los impíos serán quebrados: Mas el que sostiene á los justos es Jehová.
17
The arms of wicked people will be broken, but the LORD continues to support righteous people.
18 Conoce Jehová los días de los perfectos: Y la heredad de ellos será para siempre.
18
The LORD knows the daily [struggles] of innocent people. Their inheritance will last forever.
19 No serán avergonzados en el mal tiempo; Y en los días de hambre serán hartos.
19
They will not be put to shame in trying times. Even in times of famine they will be satisfied.
20 Mas los impíos perecerán, Y los enemigos de Jehová como la grasa de los carneros Serán consumidos: se disiparán como humo.
20
But wicked people will disappear. The LORD's enemies will vanish like the best part of a meadow. They will vanish like smoke.
21 El impío toma prestado, y no paga; Mas el justo tiene misericordia, y da.
21
A wicked person borrows, but he does not repay. A righteous person is generous and giving.
22 Porque los benditos de él heredarán la tierra; Y los malditos de él serán talados.
22
Those who are blessed by him will inherit the land. Those who are cursed by him will be cut off.
23 Por Jehová son ordenados los pasos del hombre, Y aprueba su camino.
23
A person's steps are directed by the LORD, and the LORD delights in his way.
24 Cuando cayere, no quedará postrado; Porque Jehová sostiene su mano.
24
When he falls, he will not be thrown down headfirst because the LORD holds on to his hand.
25 Mozo fuí, y he envejecido, Y no he visto justo desamparado, Ni su simiente que mendigue pan.
25
I have been young, and now I am old, but I have never seen a righteous person abandoned or his descendants begging for food.
26 En todo tiempo tiene misericordia, y presta; Y su simiente es para bendición.
26
He is always generous and lends freely. His descendants are a blessing.
27 Apártate del mal, y haz el bien, Y vivirás para siempre.
27
Avoid evil, do good, and live forever.
28 Porque Jehová ama la rectitud, Y no desampara sus santos: Mas la simiente de los impíos será extirpada.
28
The LORD loves justice, and he will not abandon his godly ones. They will be kept safe forever, but the descendants of wicked people will be cut off.
29 Los justos heredarán la tierra, Y vivirán para siempre sobre ella.
29
Righteous people will inherit the land and live there permanently.
30 La boca del justo hablara sabiduría; Y su lengua proferirá juicio.
30
The mouth of the righteous person reflects on wisdom. His tongue speaks what is fair.
31 La ley de su Dios está en su corazón; Por tanto sus pasos no vacilarán.
31
The teachings of his God are in his heart. His feet do not slip.
32 Acecha el impío al justo, Y procura matarlo.
32
The wicked person watches the righteous person and seeks to kill him.
33 Jehová no lo dejará en sus manos, Ni lo condenará cuando le juzgaren.
33
But the LORD will not abandon him to the wicked person's power or condemn him when he is brought to trial.
34 Espera en Jehová, y guarda su camino, Y él te ensalzará para heredar la tierra: Cuando serán talados los pecadores, lo verás.
34
Wait with hope for the LORD, and follow his path, and he will honor you by giving you the land. When wicked people are cut off, you will see it.
35 Vi yo al impío sumamente ensalzado, Y que se extendía como un laurel verde.
35
I have seen a wicked person [acting like] a tyrant, spreading himself out like a large cedar tree.
36 Empero pasóse, y he aquí no parece; Y busquélo, y no fué hallado.
36
But he moved on, and now there is no trace of him. I searched for him, but he could not be found.
37 Considera al íntegro, y mira al justo: Que la postrimería de cada uno de ellos es paz.
37
Notice the innocent person, and look at the decent person, because the peacemaker has a future.
38 Mas los transgresores fueron todos á una destruídos: La postrimería de los impíos fué talada.
38
But rebels will be completely destroyed. The future of wicked people will be cut off.
39 Pero la salvación de los justos es de Jehová, Y él es su fortaleza en el tiempo de angustia.
39
The victory for righteous people comes from the LORD. He is their fortress in times of trouble.
40 Y Jehová los ayudará, Y los librará: y libertarálos de los impíos, y los salvará, Por cuanto en él esperaron.
40
The LORD helps them and rescues them. He rescues them from wicked people. He saves them because they have taken refuge in him.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.