La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
GOD'S WORD Translation GW
1 JEHOVA, no me reprendas en tu furor, Ni me castigues en tu ira.
1
O LORD, do not angrily punish me or discipline me in your wrath.
2 Porque tus saetas descendieron á mí, Y sobre mí ha caído tu mano.
2
Your arrows have struck me. Your hand has struck me hard.
3 No hay sanidad en mi carne á causa de tu ira; Ni hay paz en mis huesos á causa de mi pecado.
3
No healthy spot is left on my body because of your rage. There is no peace in my bones because of my sin.
4 Porque mis iniquidades han pasado mi cabeza: Como carga pesada se han agravado sobre mí.
4
My guilt has overwhelmed me. Like a heavy load, it is more than I can bear.
5 Pudriéronse, corrompiéronse mis llagas, A causa de mi locura.
5
My wounds smell rotten. They fester because of my stupidity.
6 Estoy encorvado, estoy humillado en gran manera, Ando enlutado todo el día.
6
I am bent over and bowed down very low. All day I walk around in mourning.
7 Porque mis lomos están llenos de irritación, Y no hay sanidad en mi carne.
7
My insides are filled with burning pain, and no healthy spot is left on my body.
8 Estoy debilitado y molido en gran manera; Bramo á causa de la conmoción de mi corazón.
8
I am numb and completely devastated. I roar because my heart's in turmoil.
9 Señor, delante de ti están todos mis deseos; Y mi suspiro no te es oculto.
9
You know all my desires, O Lord, and my groaning has not been hidden from you.
10 Mi corazón está acongojado, hame dejado mi vigor; Y aun la misma luz de mis ojos no está conmigo.
10
My heart is pounding. I have lost my strength. Even the light of my eyes has left me.
11 Mis amigos y mis compañeros se quitaron de delante de mi plaga; Y mis cercanos se pusieron lejos.
11
My loved ones and my friends keep their distance and my relatives stand far away because of my sickness.
12 Y los que buscaban mi alma armaron lazos; Y los que procuraban mi mal hablaban iniquidades, Y meditaban fraudes todo el día.
12
Those who seek my life lay traps for me. Those who are out to harm me talk about ruining me. All day long they think of ways to deceive me.
13 Mas yo, como si fuera sordo no oía; Y estaba como un mudo, que no abre su boca.
13
But I am like a person who cannot hear and like a person who cannot speak.
14 Fuí pues como un hombre que no oye, Y que en su boca no tiene reprensiones.
14
I am like one who cannot hear and who can offer no arguments.
15 Porque á ti, oh Jehová, esperé yo: Tú responderás, Jehová Dios mío.
15
But I wait with hope for you, O LORD. You will answer, O Lord, my God.
16 Porque dije: Que no se alegren de mí: Cuando mi pie resbalaba, sobre mí se engrandecían.
16
I said, "Do not let them gloat over me. When my foot slips, do not let them promote themselves at my expense."
17 Empero yo estoy á pique de claudicar, Y mi dolor está delante de mí continuamente.
17
I am ready to fall. I am continually aware of my pain.
18 Por tanto denunciaré mi maldad; Congojaréme por mi pecado.
18
I confess my guilt. My sin troubles me.
19 Porque mis enemigos están vivos y fuertes: Y hanse aumentado los que me aborrecen sin causa:
19
My mortal enemies are growing stronger. Many hate me for no reason.
20 Y pagando mal por bien Me son contrarios, por seguir yo lo bueno.
20
They pay me back with evil instead of good, and they accuse me because I try to do what is good.
21 No me desampares, oh Jehová: Dios mío, no te alejes de mí.
21
Do not abandon me, O LORD. O my God, do not be so distant from me.
22 Apresúrate á ayudarme, Oh Señor, mi salud.
22
Come quickly to help me, O Lord, my savior.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.