La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
GOD'S WORD Translation GW
1 RESIGNADAMENTE esperé á Jehová, E inclinóse á mí, y oyó mi clamor.
1
I waited patiently for the LORD. He turned to me and heard my cry for help.
2 E hízome sacar de un lago de miseria, del lodo cenagoso; Y puso mis pies sobre peña, y enderezó mis pasos.
2
He pulled me out of a horrible pit, out of the mud and clay. He set my feet on a rock and made my steps secure.
3 Puso luego en mi boca canción nueva, alabanza á nuestro Dios. Verán esto muchos, y temerán, Y esperarán en Jehová.
3
He placed a new song in my mouth, a song of praise to our God. Many will see this and worship. They will trust the LORD.
4 Bienaventurado el hombre que puso á Jehová por su confianza, Y no mira á los soberbios, ni á los que declinan á la mentira.
4
Blessed is the person who places his confidence in the LORD and does not rely on arrogant people or those who follow lies.
5 Aumentado has tú, oh Jehová Dios mío, tus maravillas; Y tus pensamientos para con nosotros, No te los podremos contar: Si yo anunciare y hablare de ellos, No pueden ser enarrados.
5
You have done many miraculous things, O LORD my God. You have made many wonderful plans for us. No one compares to you! I will tell others about your miracles, which are more than I can count.
6 Sacrificio y presente no te agrada; Has abierto mis oídos; Holocausto y expiación no has demandado.
6
You were not pleased with sacrifices and offerings. You have dug out two ears for me. You did not ask for burnt offerings or sacrifices for sin.
7 Entonces dije: He aquí, vengo; En el envoltorio del libro está escrito de mí:
7
Then I said, "I have come! (It is written about me in the scroll of the book.)
8 El hacer tu voluntad, Dios mío, hame agradado; Y tu ley está en medio de mis entrañas.
8
I am happy to do your will, O my God." Your teachings are deep within me.
9 Anunciado he justicia en grande congregación: He aquí no detuve mis labios, Jehová, tú lo sabes.
9
I will announce the good news of righteousness among those assembled for worship. I will not close my lips. You know that, O LORD.
10 No encubrí tu justicia dentro de mi corazón: Tu verdad y tu salvación he dicho: No oculté tu misericordia y tu verdad en grande concurso.
10
I have not buried your righteousness deep in my heart. I have been outspoken about your faithfulness and your salvation. I have not hidden your mercy and your truth from those assembled for worship.
11 Tú, Jehová, no apartes de mí tus misericordias: Tu misericordia y tu verdad me guarden siempre.
11
Do not withhold your compassion from me, O LORD. May your mercy and your truth always protect me.
12 Porque me han cercado males hasta no haber cuento: Hanme comprendido mis maldades, y no puedo levantar la vista: Hanse aumentado más que los cabellos de mi cabeza, y mi corazón me falta.
12
Countless evils have surrounded me. My sins have caught up with me so that I can no longer see. They outnumber the hairs on my head. I have lost heart.
13 Quieras, oh Jehová, librarme; Jehová, apresúrate á socorrerme.
13
O LORD, please rescue me! Come quickly to help me, O LORD!
14 Sean avergonzados y confusos á una Los que buscan mi vida para cortarla: Vuelvan atrás y avergüéncense Los que mi mal desean.
14
Let all those who seek to end my life be confused and put to shame. Let those who want my downfall be turned back and disgraced.
15 Sean asolados en pago de su afrenta Los que me dicen: ¡Ea, ea!
15
Let those who say to me, "Aha! Aha!" be stunned by their own shame.
16 Gócense y alégrense en ti todos los que te buscan; Y digan siempre los que aman tu salud: Jehová sea ensalzado.
16
Let all who seek you rejoice and be glad because of you. Let those who love your salvation continually say, "The LORD is great!"
17 Aunque afligido yo y necesitado, Jehová pensará de mí: Mi ayuda y mi libertador eres tú; Dios mío, no te tardes.
17
But I am oppressed and needy. May the Lord think of me. You are my help and my savior. O my God, do not delay!
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.