Parallel Bible results for "salmos 71"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Psalm 71

LBLA

NASB95

1 En ti, oh SEÑOR, me refugio; jamás sea yo avergonzado.
1 In You, O LORD , I have taken refuge; Let me never be ashamed.
2 Líbrame en tu justicia, y rescátame; inclina a mí tu oído, y sálvame.
2 In Your righteousness deliver me and rescue me; Incline Your ear to me and save me.
3 Sé para mí una roca de refugio, a la cual pueda ir continuamente; tú has dado mandamiento para salvarme, porque tú eres mi roca y mi fortaleza.
3 Be to me a rock of habitation to which I may continually come; You have given commandment to save me, For You are my rock and my fortress.
4 Dios mío, rescátame de la mano del impío, de la mano del malhechor y del implacable,
4 Rescue me, O my God, out of the hand of the wicked, Out of the grasp of the wrongdoer and ruthless man,
5 porque tú eres mi esperanza; oh Señor DIOS, tú eres mi confianza desde mi juventud.
5 For You are my hope; O Lord GOD, You are my confidence from my youth.
6 De ti he recibido apoyo desde mi nacimiento; tú eres el que me sacó del seno de mi madre; para ti es continuamente mi alabanza.
6 By You I have been sustained from my birth; You are He who took me from my mother's womb; My praise is continually of You.
7 He llegado a ser el asombro de muchos, pero tú eres mi refugio fuerte.
7 I have become a marvel to many, For You are my strong refuge.
8 Llena está mi boca de tu alabanza y de tu gloria todo el día.
8 My mouth is filled with Your praise And with Your glory all day long.
9 No me rechaces en el tiempo de la vejez; no me desampares cuando me falten las fuerzas.
9 Do not cast me off in the time of old age; Do not forsake me when my strength fails.
10 Porque mis enemigos han hablado de mí; y los que acechan mi vida han consultado entre sí,
10 For my enemies have spoken against me; And those who watch for my life have consulted together,
11 diciendo: Dios lo ha desamparado; perseguidlo y apresadlo, pues no hay quien lo libre.
11 Saying, "God has forsaken him; Pursue and seize him, for there is no one to deliver."
12 Oh Dios, no estés lejos de mí; Dios mío, apresúrate a socorrerme.
12 O God, do not be far from me; O my God, hasten to my help!
13 Sean avergonzados y consumidos los enemigos de mi alma; sean cubiertos de afrenta y de ignominia los que procuran mi mal.
13 Let those who are adversaries of my soul be ashamed and consumed; Let them be covered with reproach and dishonor, who seek to injure me.
14 Mas yo esperaré continuamente, y aún te alabaré más y más.
14 But as for me, I will hope continually, And will praise You yet more and more.
15 Todo el día contará mi boca de tu justicia y de tu salvación, porque son innumerables.
15 My mouth shall tell of Your righteousness And of Your salvation all day long; For I do not know the sum of them.
16 Vendré con los hechos poderosos de DIOS el Señor; haré mención de tu justicia, de la tuya sola.
16 I will come with the mighty deeds of the Lord GOD; I will make mention of Your righteousness, Yours alone.
17 Oh Dios, tú me has enseñado desde mi juventud, y hasta ahora he anunciado tus maravillas.
17 O God, You have taught me from my youth, And I still declare Your wondrous deeds.
18 Y aun en la vejez y las canas, no me desampares, oh Dios, hasta que anuncie tu poder a esta generación, tu poderío a todos los que han de venir.
18 And even when I am old and gray, O God, do not forsake me, Until I declare Your strength to this generation, Your power to all who are to come.
19 Porque tu justicia, oh Dios, alcanza hasta los cielos , tú que has hecho grandes cosas; oh Dios, ¿quién como tú?
19 For Your righteousness, O God, reaches to the heavens, You who have done great things; O God, who is like You?
20 Tú que me has hecho ver muchas angustias y aflicciones, me volverás a dar vida, y me levantarás de nuevo de las profundidades de la tierra.
20 You who have shown me many troubles and distresses Will revive me again, And will bring me up again from the depths of the earth.
21 Aumenta tú mi grandeza, y vuelve a consolarme.
21 May You increase my greatness And turn to comfort me.
22 Y yo te daré gracias con el arpa, cantaré tu verdad, Dios mío; a ti cantaré alabanzas con la lira, oh Santo de Israel.
22 I will also praise You with a harp, Even Your truth, O my God; To You I will sing praises with the lyre, O Holy One of Israel.
23 Darán voces de júbilo mis labios, cuando te cante alabanzas, y mi alma, que tú has redimido.
23 My lips will shout for joy when I sing praises to You; And my soul, which You have redeemed.
24 También mi lengua hablará de tu justicia todo el día, porque han sido avergonzados, porque han sido humillados, los que procuran mi mal.
24 My tongue also will utter Your righteousness all day long; For they are ashamed, for they are humiliated who seek my hurt.
Scripture taken from La Biblia de las Américas® (LBLA®), Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation. Used by permission. https://www.LBLA.com
Scripture quotations taken from the (NASB®) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.Lockman.org