Parallel Bible results for "song of solomon 1"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Song of Solomon 1

MSG

NLT

1 The Song - best of all songs - Solomon's song!
1 This is Solomon’s song of songs, more wonderful than any other.
2 Kiss me - full on the mouth! Yes! For your love is better than wine,
2 Kiss me and kiss me again, for your love is sweeter than wine.
3 headier than your aromatic oils. The syllables of your name murmur like a meadow brook. No wonder everyone loves to say your name!
3 How fragrant your cologne; your name is like its spreading fragrance. No wonder all the young women love you!
4 Take me away with you! Let's run off together! An elopement with my King-Lover! We'll celebrate, we'll sing, we'll make great music. Yes! For your love is better than vintage wine. Everyone loves you - of course! And why not?
4 Take me with you; come, let’s run! The king has brought me into his bedroom. Young Women of Jerusalem How happy we are for you, O king. We praise your love even more than wine. Young Woman How right they are to adore you.
5 I am weathered but still elegant, oh, dear sisters in Jerusalem, Weather-darkened like Kedar desert tents, time-softened like Solomon's Temple hangings.
5 I am dark but beautiful, O women of Jerusalem— dark as the tents of Kedar, dark as the curtains of Solomon’s tents.
6 Don't look down on me because I'm dark, darkened by the sun's harsh rays. My brothers ridiculed me and sent me to work in the fields. They made me care for the face of the earth, but I had no time to care for my own face.
6 Don’t stare at me because I am dark— the sun has darkened my skin. My brothers were angry with me; they forced me to care for their vineyards, so I couldn’t care for myself—my own vineyard.
7 Tell me where you're working - I love you so much - Tell me where you're tending your flocks, where you let them rest at noontime. Why should I be the one left out, outside the orbit of your tender care?
7 Tell me, my love, where are you leading your flock today? Where will you rest your sheep at noon? For why should I wander like a prostitute among your friends and their flocks?
8 If you can't find me, loveliest of all women, it's all right. Stay with your flocks. Lead your lambs to good pasture. Stay with your shepherd neighbors.
8 If you don’t know, O most beautiful woman, follow the trail of my flock, and graze your young goats by the shepherds’ tents.
9 You remind me of Pharaoh's well-groomed and satiny mares.
9 You are as exciting, my darling, as a mare among Pharaoh’s stallions.
10 Pendant earrings line the elegance of your cheeks; strands of jewels illumine the curve of your throat.
10 How lovely are your cheeks; your earrings set them afire! How lovely is your neck, enhanced by a string of jewels.
11 I'm making jewelry for you, gold and silver jewelry that will mark and accent your beauty.
11 We will make for you earrings of gold and beads of silver.
12 When my King-Lover lay down beside me, my fragrance filled the room.
12 The king is lying on his couch, enchanted by the fragrance of my perfume.
13 His head resting between my breasts - the head of my lover was a sachet of sweet myrrh.
13 My lover is like a sachet of myrrh lying between my breasts.
14 My beloved is a bouquet of wildflowers picked just for me from the fields of Engedi.
14 He is like a bouquet of sweet henna blossoms from the vineyards of En-gedi.
15 Oh, my dear friend! You're so beautiful! And your eyes so beautiful - like doves!
15 How beautiful you are, my darling, how beautiful! Your eyes are like doves.
16 And you, my dear lover - you're so handsome! And the bed we share is like a forest glen.
16 You are so handsome, my love, pleasing beyond words! The soft grass is our bed;
17 We enjoy a canopy of cedars enclosed by cypresses, fragrant and green.
17 fragrant cedar branches are the beams of our house, and pleasant smelling firs are the rafters.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.