King James Version KJV
Good News Translation GNT
1 Paul, a servant of God, and an apostle of Jesus Christ, according to the faith of God's elect, and the acknowledging of the truth which is after godliness;
1
From Paul, a servant of God and an apostle of Jesus Christ. I was chosen and sent to help the faith of God's chosen people and to lead them to the truth taught by our religion,
2 In hope of eternal life, which God, that cannot lie, promised before the world began;
2
which is based on the hope for eternal life. God, who does not lie, promised us this life before the beginning of time,
3 But hath in due times manifested his word through preaching, which is committed unto me according to the commandment of God our Saviour;
3
and at the right time he revealed it in his message. This was entrusted to me, and I proclaim it by order of God our Savior.
4 To Titus, mine own son after the common faith: Grace, mercy, and peace, from God the Father and the Lord Jesus Christ our Saviour.
4
I write to Titus, my true son in the faith that we have in common. May God the Father and Christ Jesus our Savior give you grace and peace.
5 For this cause left I thee in Crete, that thou shouldest set in order the things that are wanting, and ordain elders in every city, as I had appointed thee:
5
I left you in Crete, so that you could put in order the things that still needed doing and appoint church elders in every town. Remember my instructions:
6 If any be blameless, the husband of one wife, having faithful children not accused of riot or unruly.
6
an elder must be without fault; he must have only one wife, and his children must be believers and not have the reputation of being wild or disobedient.
7 For a bishop must be blameless, as the steward of God; not selfwilled, not soon angry, not given to wine, no striker, not given to filthy lucre;
7
For since a church leader is in charge of God's work, he should be without fault. He must not be arrogant or quick-tempered, or a drunkard or violent or greedy for money.
8 But a lover of hospitality, a lover of good men, sober, just, holy, temperate;
8
He must be hospitable and love what is good. He must be self-controlled, upright, holy, and disciplined.
9 Holding fast the faithful word as he hath been taught, that he may be able by sound doctrine both to exhort and to convince the gainsayers.
9
He must hold firmly to the message which can be trusted and which agrees with the doctrine. In this way he will be able to encourage others with the true teaching and also to show the error of those who are opposed to it.
10 For there are many unruly and vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision:
10
For there are many, especially the converts from Judaism, who rebel and deceive others with their nonsense.
11 Whose mouths must be stopped, who subvert whole houses, teaching things which they ought not, for filthy lucre's sake.
11
It is necessary to stop their talk, because they are upsetting whole families by teaching what they should not, and all for the shameful purpose of making money.
12 One of themselves, even a prophet of their own, said, The Cretians are alway liars, evil beasts, slow bellies.
12
It was a Cretan himself, one of their own prophets, who spoke the truth when he said, "Cretans are always liars, wicked beasts, and lazy gluttons." For this reason you must rebuke them sharply, so that they may have a healthy faith
13 This witness is true. Wherefore rebuke them sharply, that they may be sound in the faith;
14 Not giving heed to Jewish fables, and commandments of men, that turn from the truth.
14
and no longer hold on to Jewish legends and to human commandments which come from people who have rejected the truth.
15 Unto the pure all things are pure: but unto them that are defiled and unbelieving is nothing pure; but even their mind and conscience is defiled.
15
Everything is pure to those who are themselves pure; but nothing is pure to those who are defiled and unbelieving, for their minds and consciences have been defiled.
16 They profess that they know God; but in works they deny him, being abominable, and disobedient, and unto every good work reprobate.
16
They claim that they know God, but their actions deny it. They are hateful and disobedient, not fit to do anything good.
The King James Version is in the public domain.
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.